Онлайн книга «Возвращение Синей Бороды»
|
Нефер поманил к себе лампу, коснулся ее, и она засветилась мягким зеленым светом. — Оглянись, – сказал он. Авраам послушно обвел темноту лучом своего зеркала. Третий зал был поменьше второго. У стены стояла уже знакомая Аврааму богиня Хатхор с солнечным диском между рогами – видимо, она переехала сюда с первого этажа после исчезновения. Вторая богиня – в таком же примерно головном уборе и облегающем длинном платье – походила на юную и худую сестру первой. У третьей стены стоял уродливый карлик, которого Авраам уже видел на первых двух этажах. — Хатхор, Исида и Бэс, – подвел итог Нефер. – А что у нас в центре? Я пока не вижу. Авраам сощурился. — Там опять кровать, – сказал он. – Кажется. Зачем вторая? — Прежнее ложе было для сна, – ответил Нефер. – А это ложе любви. — А кто рядом с ложем? – спросил Авраам. – Это тоже боги? Какие-то они мелкие… и бедные. Возле покосившегося низкого ложа с подушками стояли две невысоких статуи из белого камня – женщина и мужчина. Они даже не были раскрашены. — Это не боги, – сказал Нефер. – Это статуя жены. А рядом – статуя друга. Чтобы у скитальца в вечности всегда были рядом жена и друг. — Да? – спросил Авраам. – А где сам скиталец? — В вечности, – ответил Нефер и неопределенно покрутил свободной рукой. — Понятно, – хмыкнул Авраам. – Скиталец скитается, а жена и друг ждут возле ложа любви… Кажется немного непродуманным. Пока мужа нет, они… И Авраам сделал не очень пристойный жест. — Верно, – сказал Нефер. – Такое возможно. Но разве тебе жалко будет подобной малости для друга, пришедшего проводить тебя в вечность? — Нет, – пожал плечами Авраам. – Пусть себе пользуется. А что это за доска на полу? Или это от кровати отвалилась? — Это пиршественный стол, – ответил Нефер. – За ним скиталец разговаривает с друзьями, открывая им сердце после того, как отведал хмельного пива. — Ты так вкусно говоришь, – ответил Авраам, – что даже захотелось этого самого пива. Да и сердце открыть. — Тогда давай воссядем, – ответил Нефер, – и насладимся беседой. Египтянин подошел к пыльной доске, поднял над ней лампу, и у Авраама потемнело в глазах. Он вскрикнул от неожиданности, но зрение тут же вернулось. Перед ним теперь был стол, уставленный снедью. Рядом появились два резных стула из кедра. Нефер отпустил лампу, и та повисла в воздухе. — Присаживайся, муж ослицы, – велел он, сел на стул и наполнил из кувшина две пиалы. Авраам устроился рядом, осторожно взял пиалу и огляделся. На столе в круге света стояли кувшины, тарелки с финиками и лепешками, вяленой рыбой и фруктами. Еда выглядела свежей, словно ее только что принесли с рынка. Но стол был очень длинным – свет от лампы не освещал его целиком. Дальние концы уходили во тьму. И там, где круг света кончался, стол превращался в покрытую прахом растрескавшуюся доску. А дальше, где делалось совсем темно, мерещились две склонившиеся над ней мумии в распадающихся бинтах… Авраам не был уверен, что это мумии, а не просто груда древнего мусора – но на всякий случай отвел взгляд. — Как тебе пиво? – спросил Нефер. Авраам отхлебнул жидкость из пиалы. — Это? Пиво? Больше похоже на… Не знаю, в южных штатах делали такой sweet tea. Или как будто ginger ale смешали с портером… — Пиво, – ответил Нефер, – оно пиво и есть. |