Книга Кофе для Мардж, а ограбление на десерт, страница 110 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кофе для Мардж, а ограбление на десерт»

📃 Cтраница 110

— Думаешь, мне до этого было?!

Себастиан задумался.

— Говоришь, прихорашивалась перед зеркалом?

— Ну, словно у нее встреча с кем… Не знаю. Но она жутко разозлилась, увидев меня. Не трудись. Все равно моя жизнь кончена, – пожала снова плечами Элла. – Сделай мне чай. Холодно.

Эпизод 10

Вильям Ливингстон недовольно постукивал по столу. Планерка, а два самых главных кресла – Финчли и Кингстона – пустовали. Что за вопиющее неуважение, уволить этих разгильдяев мало.

Вивиан Хейд демонстративно взглянула на настенные часы. Те тикали слишком громко.

За дверью послышались шаги, голоса и смех. И толкаясь как мальчишки появились эти двое.

— Простите за опоздание, – бросил присутствующим Гарольд Кингстон, ныряя на свободное место.

— Какая честь, – ядовито произнесла Вивиан Хэйд.

— Простите, сэр, – проигнорировав ее, обратился Финчли к Ливингстону, – но в деле слишком много подвижек, не успели вовремя.

— Полагаю, общественность отлично справилась с выдвижением обвинения, – кивнул Ливингстон на экран зажженного проектора с последними новостями на странице города. – Мэр уже звонил. Нераскрытые кражи, а теперь убийство. Отлично работаем, господа. Хотя бы в убийстве вам искать подозреваемых не нужно – поздравляю.

— Девчонка неосмотрительно скрылась с места происшествия, – цокнул языком Кингстон, – но это не она, сэр.

Вивиан Хэйд вскинула брови.

Ливингстон вздохнул и вытер шею – с его работничками не соскучишься.

— Что у вас, Хэйд, чем порадуете?

Женщина с готовностью протянула папку:

— Непосредственная причина смерти – удар затылком о каменный пол. Следов борьбы достаточно: синяки и царапины, волосы в беспорядке… Хотя при этом повреждены подъязычная кость и хрящи гортани.

— Интересно, – придвинул к себе папку Брент Финчли, – ведь душат сзади, а синяки на руках, царапины на лице, спутанные волосы – такие повреждения можно получить при схватке лицом к лицу?

— Довольно шутовства, Финчли, – прервал Ливингстон рассуждения детектива. – Элла Лоуренс подралась с жертвой, а потом сорвала ожерелье.

— Ну и сильные у нее руки, – вставил Гарольд. – Даже подъязычную кость сломала. А могла просто снять ожерелье – тогда бы так не испачкалась.

Брент бросил на стол фотографию платья Эллы Лоуренс.

Ливингстон нахмурился.

— Что ты этим хочешь сказать?

— Лоуренс, конечно, была там – до смерти и после нее. Вот вам и причина синяков и царапин, нанесенных спереди. У Лоуренс таких тоже хватает. Фотографии в отчете, – бросил на стол Кингстон и свою папку.

— Вы нашли подозреваемую?! – подался вперед Ливингстон.

— Она не виновна, сэр, – пожал плечами Гарольд, – следовательно, ее местонахождение не имеет большого значения. Но допрос добавлен к протоколу и тоже здесь. У Линды Грейсон на приеме была назначена встреча с некоей «Госпожой Картье». – Следователь порылся в папке и вынул скриншот переписки. – Увы, номер телефона нам не удалось отследить.

— Что за госпожа Картье? – подперла щеку рукой Вивиан Хэйд.

— Пока исследуем, – отозвался Финчли. – Но она поставила лайк посту Линды о приобретении «Слез Дианы».

— Какие еще слезы? – скривился Ливингстон.

— Бриллиантовое ожерелье, которое «Рамсдемс» продали Линде в прошлую среду. То, которым, видимо, ее задушили. То, подделку которого нашли в потерянном Эллой Лоуренс клатче.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь