Онлайн книга «Лисий переполох»
|
Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления. Там еще лестница где-то валялась… Решив, что в своем белом траурном платье мне только местных пугать – вылитое же приведение, я раздобыла черную накидку. Могла бы еще и лицо углем закрасить, но подумала, что перебор. Если меня задержит стража, у них будет масса вопросов и в первую очередь касательно душевного здоровья шляющейся по ночам девицы. На случай своей поимки я придумала легенду о явившемся ко мне во сне призраке отца и его просьбе провести по нем поминовение в храме. Ну а я настолько перепугалась, что немедленно отправилась в храм посреди ночи. Местные суеверны и покойников уважают. Тем более убитых. Конечно, мне попинают за создание проблем и попросят следующий раз дождаться утра, но… Не страшно, если я войду в ряды городских сумасшедших. Для меня делить сознание с лисой уже повод обратиться к психиатру. Обвинение в колдовстве в разы опаснее. Успокаивая себя таким образом, я кралась по ночной усадьбе к заветной калитке. Как я и подозревала, моим главным врагом являлся сторож, который бдел всю ночь и проверял усадьбу, в том числе и запоры на воротах. Замирая на месте и дыша через раз, я тщательно выбирала, куда ставить ногу. Благо ночь была лунной, и света было достаточно. Но и меня тоже видно было хорошо, а потому я жалась к стенам и выбирала густые тени… Неспешно добралась до калитки. Вспомнила о спасенном лисе. Пожелала бедолаге скорейшего выздоровления. На ощупь нашла засов. Тот легко отодвинулся в сторону, открывая дверь на свободу. Впереди лежала залитая лунным светом улица, погруженная в сонную тишину спящего города. С двух сторон ее подпирали высокие заборы богатых усадьб. Со слов служанки мне было направо, потом до конца и налево. Недалеко. Я мягким, неслышным шагом двинулась в нужную сторону. — Молодой господин, - один из охранников стукнул в дверь. — Входи, - разрешил Хайлин, откладывая в сторону счетную книгу. Устало потер глаза. День выдался суматошным. С утра они принимали местных чиновников, с которыми следовало обговорить устроительство праздника Дунчжи. Как глава города отец будет проводить ритуал жертвоприношения Небу. Как старший сын он должен будет ему в этом помогать. И все, о чем сейчас мечтал Хайлин после долгого обсуждения сотни деталей – это лечь и поспать. — Вы просили доклад о Да Ли Я. Поспать, похоже, не удастся. — Говори уже, - поторопил он охранника. — Она покинула усадьбу. Хайлин глянул с интересом. — Ночью? Одна? — Вышла через заднюю калитку. Закрыть? – поинтересовался охранник, на лице явственно читалось неодобрение, вкупе с желанием оградить семью от неприличной девицы. И девицы ли? — Проследить, - отдал приказ Хайлин. – Доложить, куда направляется. Не мешать. — Слушаюсь, господин, - охранник удалился. — Так-так-так, - Хайлин возбужденно прошелся по комнате. Всколыхнувшийся азарт прогнал сонливость. – Гулять, значит. И к кому? Неужели к возлюбленному, несмотря на траур? Он брезгливо скривился, понимая, что для столь грязного обвинения понадобятся серьезные доказательства. Но если они подтвердятся, лучше будет прогнать девицу тайком, дабы не бросала тень на репутацию семьи. — Или все-таки встреча со слугами императора? – задумчиво потер он подбородок. |