Онлайн книга «Девушка в муслиновом платье»
|
— Кучер пришел в буфет, как только поставил лошадей в конюшню, – вмешался мистер Шит. — Да, но Джо остался во дворе! – возразила она. — Возможно, Джо видел ее, но не придал этому значения. Он должен был ее заметить, – сказал хозяин. — Возможно, она прошла тогда, когда он повернулся к ней спиной, – предположил сэр Гарет. – Там есть дорога, пересекающая почтовый тракт. До нее можно добраться по полям? — Добраться-то можно, сэр, но идти по ним не очень-то легко. И откуда юная леди могла знать, что там есть дорога? — Она могла и не знать. Но если она собиралась совершить побег, то должна была внимательно смотреть по сторонам, когда ехала в карете мистера Тила, и заметить эту дорогу. Насколько я помню, там есть столб, на котором указано направление на Катворт и Кимболтон. – Он ткнул в карту указательным пальцем. – Так, Катворт, судя по всему, всего лишь маленькая деревушка. Там есть гостиница? Нет, слишком близко от почтового тракта: она там не задержится. Значит, Кимболтон. Да, именно туда я поеду в первую очередь. – Он свернул карту и выпрямился. Заметив, что мистер Шит смотрит на него с удивлением, улыбнулся и сказал: – Вы понимаете, что я могу руководствоваться одними лишь предположениями, и это кажется мне наиболее вероятным. — Но, сэр, до Кимболтона целых семь миль! – воскликнула миссис Шит. – Не пойдет же она туда пешком с двумя коробками. Он сунул карту в карман и поднял свою шляпу. — Скорее всего, не пойдет. Полагаю, если она заметит на этой дороге какой-нибудь экипаж, то сможет уговорить хозяина или кучера подвезти ее. Мне остается только молить Бога, чтобы она не столкнулась с проходимцами. Он шагнул к двери, но в этот момент на пороге появился дюжий мужчина в куртке из бобрика и гамашах, при виде которого миссис Шит воскликнула с улыбкой: — Нед! Именно вас я и хотела видеть! Не уходите, сэр, прошу вас, задержитесь ненадолго! Входите, Нед, и ответьте, пожалуйста, на следующий вопрос. Когда Джо приехал домой, не сказал ли он что-нибудь вам или Джейн о юной леди, которую, как мы предполагаем, он мог видеть в нашем дворе, когда сгружал картошку с телеги? Здоровенный мужчина почтительно поприветствовал сэра Гарета и ответил низким зычным голосом, неторопливо произнося слова: — Да, сказал. Поэтому я и приехал сюда. Джейн разволновалась и послала меня, так как уверена, что только Мэри может знать всю правду. — Сэр, это Нед Нинфилд, отец Джо, парня, о котором я вам говорила, – быстро пояснила миссис Шит. – А этот джентльмен, Нед, опекун той юной леди. Он повсюду разыскивает ее, так как она сбежала из школы. Мистер Нинфилд посмотрел на сэра Гарета задумчивым взглядом. — Ваш сын видел, куда она пошла? – спросил сэр Гарет. Должно быть, этот вопрос показался мистеру Нинфилду очень смешным, поскольку лицо его немедленно расплылось в улыбке, и он ответил с усмешкой: — Да, можно сказать, что видел. Только она ничего не говорила о школе. — Господи, Нед! – вскричала миссис Шит, в голове которой мелькнула догадка. – Вы ее тоже видели? Где же она? Он ткнул большим пальцем поверх своего плеча и ответил коротко: — В Уайторне. — В Уайторне? – охнула она. – Как же она туда попала? Он снова усмехнулся: — На моей телеге. Ее привез Джо. Совсем парень чокнулся. — Нед Нинфилд! – произнесла миссис Шит строгим голосом. – Вы хотите сказать, что Джо не придумал ничего лучшего, чем предложить этой юной леди прокатиться на вашей грязной телеге? |