Онлайн книга «Леди, берегитесь!»
|
Тем же вечером, когда встретила Дариена на рауте, она выплеснула на него добрые новости, и только потом вспомнила про их вражду, на что он сказал: — Вы должны быть полностью удовлетворены. — А вы? — спросила она, немало удивившись, что задала ему такой вопрос. — Или Дари по-прежнему остается вашим врагом? — Нет, это в прошлом. Теперь я искренне желаю ему добра. Тея улыбнулась. — Я рада. Она вдруг осознала, что скучала без него, и это было удивительно. — Насколько я поняла, вы участвовали в научном собрании. — По поводу использования подводных лодок в военных действиях, не более того. — А что, такие существуют? — Да. Американцы практически пустили их в ход во время последней войны. Есть документы и о более ранних экспериментах. Проводятся также испытания приборов для работы человека под водой — например, чтобы укрепить бомбу на корпусе корабля. — Вы говорите об этом с таким энтузиазмом, — недовольно сказала она и передернулась. — А что, если вы окажетесь на том самом корабле в то же самое время? — В этом и заключается проблема военных достижений: сторона противника перехватывает их. Оба рассмеялись. Тея видела, что ее ждет мать: пора было ехать, — но тянула время. Дариен теперь держался более раскованно, чем раньше, на рауте у Недерхолтов. Нельзя сказать, что все принимали его с распростертыми объятиями, но даже те представители высшего общества, кто по-прежнему был холоден к нему, устали изображать шок и ужас. — Итак, как развивается кампания? — поинтересовалась Тея. — Очень хорошо. Герцогиня зовет нас. Давайте пробьемся к ней. — Так не терпится избавиться от меня? — осмелев, пошутила Тея. Он бросил на нее короткий взгляд. — Ни в коем случае. — Затем, улыбнувшись проходившему мимо молодому человеку, спросил: — Вы знаете лорда Уиверна? Ей пришлось повернуться к молодому человеку, хотя предпочтительнее было бы провести еще несколько минут с Дариеном. — Да, конечно: он из моей части мира. Тея сделала реверанс, а Уиверн поклонился, хотя тут же закатил глаза. — Не могу понять, как поддался уговорам приехать в Лондон. Дайте мне любую деревню на побережье, и я тут же туда уеду, чтобы глотнуть свежего воздуха. Молодой человек отошел, и Дариен сказал, глядя ему вслед: — Его приезд в Лондон стал прекрасным развлечением. Плюс еще фурор вокруг того, как он унаследовал титул. Если он приходится зятем Амли, тогда могу предположить, что все устроили «балбесы». — Колесики внутри колесиков, — откликнулась Тея. — Очень умно. Новый граф Уиверн когда-то был управляющим поместьем старого графа, даже не догадываясь при этом, что приходится ему законным сыном. Разумеется, старый граф уже выжил из ума, поэтому никто не удивился той неразберихе с женитьбой и потомством, что он устроил. Они подошли к герцогине. Дариен взял руку Теи, поднес к губам и, не отпуская ее взгляда, тихо произнес: — Помните, я честно выполняю свою часть обязательств, а вы должны выполнить свою. — Я помню, — сказала Тея. Он повернулся и исчез в толпе. Наблюдая за его уходом, она с замиранием сердца подумала, что на маскараде он целый вечер будет принадлежать ей. Но сейчас надо двигаться в другом направлении — на вечер поэзии, который ее совершенно не привлекал. Слава богу, завтра пятница: остался всего один день, и она получит свою награду. |