Книга Настоящее сокровище Вандербильтов, страница 92 – Кристи Вудсон Харви

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Настоящее сокровище Вандербильтов»

📃 Cтраница 92

— Улыбайтесь, прелестная невеста! – взывал он к Корнелии, стоявшей у стены перед парадной лестницей из известняка.

— Представь, что ты в церкви Всех Душ, она утопает в цветах и озарена огнями свечей, – посоветовала мать. Она стояла за спиной фотографа, любуясь красавицей-дочерью. Церковь Всех Душ была дорога Джорджу, как и все задуманные им сооружения. Проект разработал близкий друг семьи Ричард Моррис Хант[29]. При ее возведении архитектор использовал те же материалы и методы оформления, которые присутствовали во многих других его зданиях: красный кирпич, лепнина из штукатурки с каменной крошкой, отделка из древесины. В эту церковь Джордж вложил всю свою душу, и название ей дал соответствующее, желая сплотить сердца всех обитателей Эшвилла. Но сам он только успел приступить к ее строительству; до ума его проект уже довели жена и дочь.

— Представила, что ты в церкви? А теперь предстать, что от алтаря тебе улыбается твой красавец-жених! – добавила Банчи.

Корнелия заулыбалась, думая о Джеке. Фотограф продолжал ее снимать.

— Он, конечно, неотразим, – подтвердила Эдит, – но от твоей красоты, милая, аж дух захватывает.

Когда сделали еще дюжину снимков, на верхней площадке лестницы появилась миссис Донахью.

— Ну все, все, – проворчала она. – Хватит, а то опоздаем. – Корнелия вздохнула с облегчением. Шествуя к выходу, она пыталась вообразить, какие у нее будут ощущения, когда она вернется в особняк – слишком большой, по мнению многих, чтобы быть семейным гнездышком, но для Корнелии, несомненно, это был родной дом, – в качестве миссис Сесил.

При этой мысли к горлу подступил комок. Но слезы на глаза навернуться не успели, поскольку мама вывела ее на улицу, и Корнелия ахнула от удивления, увидев старика Фрэнка – их давнего привратника. Он стоял на эспланаде в новом сюртуке, который Эдит ему подарила в честь свадьбы дочери, и в щегольском цилиндре.

— Фрэнк! – воскликнула Корнелия, – С ума сойти! Да ты настоящий джентльмен! – Фрэнк приблизился к ней, она нагнулась и, к вящему удовольствию старика, чмокнула его в щеку.

— Вот наша малютка Нелл и выросла, – произнес он, отирая глаза носовым платком.

Фрэнк жил в усадьбе даже дольше, чем Корнелия. Он в ней души не чаял, баловал и опекал ее, словно добрый дядюшка или близкий друг семьи. Корнелия стиснула его плечо, вспомнив, как он играл с ней в саду и потчевал сладостями, которыми специально для нее набивал карманы, когда она была маленькой и ей казалось, что дни тянутся нестерпимо медленно. Миссис Донахью уже подталкивала ее к автомобилю.

— Фрэнк, вон та машина для тебя и для твоей невесты, – сказала Эдит, указав на пятый автомобиль в кортеже.

— Для нас? – ахнул Фрэнк. Он был вне себя от радости.

Банчи и Эдит втиснулись на заднее сидение рядом с Корнелией, стараясь не помять ее платье и фату. Корнелия сожалела о том, что рядом с ней у алтаря не будет ее подруги Роуз. Но Роуз была беременна и вряд ли смогла бы выстоять церемонию бракосочетания. Она будет сидеть на отведенном для нее месте в одном из первых рядов, откуда ей прекрасно будет видно подругу, и в каком-то смысле так, пожалуй, было даже лучше. Мистер Племмонс – водитель и друг их семьи – обернулся и подмигнул невесте.

— Мне доставить вас вовремя в церковь или увезти куда подальше?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь