Книга Лоренца дочь Великолепного, страница 175 – Ева Арк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»

📃 Cтраница 175

— Может быть, она хочет пить? – предположил парень.

— С другой стороны виллы есть заброшенный источник. Отведи туда лошадей и наполни нашу флягу.

Как только его товарищ ушёл, Паоло равнодушно отвернулся от Лоренцы и стал насвистывать какую-то песенку. Теперь он ничем не напоминал того смиренного виноградаря, который умолял Малатесту взять его к себе на службу. Вернувшийся вскоре Мастино подал ему флягу с водой, а затем, вынув кляп изо рта девушки, напоил и её.

— Что вам от меня нужно? Куда вы меня везёте? – спросила дочь Великолепного, утолив жажду.

Прежде, чем парень успел открыть рот, Паоло ответил:

— Лично нам Вы ничего не сделали. Но у нашей госпожи есть к Вам дело.

— И кто ваша госпожа?

— Донна Катерина Сфорца.

— Мадонна из Форли? – невольно вырвалось у девушки.

— Да.

— Но зачем я понадобилась донне Катерине?

— Она сама Вам это объяснит, как только мы доберёмся до Форли.

По его знаку Мастино снова заткнул Лоренце рот. После чего Паоло принялся расхаживать по комнате, размышляя вслух:

— Мы всего лишь в нескольких милях от Форли. Однако днём нам ехать опасно. Если же мы отправимся туда ночью, то потеряем целые сутки.

— Может быть, всё-таки, переждём? – предложил его подельник.

— Нет, нужно что-то придумать.

— Честно говоря, сеньор Паоло, я не понимаю, зачем Вам понадобилось тащить эту девку в Форли? Нужно было отвезти её в Ареццо и отдать Мендосе, как мы с ним договаривались.

При упоминании имени Мендосы Лоренцу передёрнуло. Паоло же раздражённо сказал:

— В Ареццо нам возвращаться опасно. Кроме того, я состою на службе у донны Катерины, а не у Мендосы. И она заплатит нам больше.

— Хорошо бы, – пробурчал Мастино, – а то у меня давно кошелёк пустой.

— Можешь поверить мне на слово, – заверил приятеля Паоло. – Я давно знаю донну Катерину. С её первым мужем, графом Риарио, мы когда-то вместе служили на таможне. После того, как его дядя стал папой, он не забыл обо мне и взял к себе на службу. Это было самое счастливое время в моей жизни. Джироламо Риарио был щедр и любил кутнуть, так что я не знал недостатка ни в деньгах, ни в женщинах. Но вся наша весёлая жизнь закончилась со смертью его дяди. Граф уехал в свои владения, а я из-за семьи вынужден был остаться в Риме и, чтобы прокормиться, не брезговал ничем, даже воровством. Как-то на одной краже я попался и угодил в тюрьму. За то время, что я там просидел, моя жена умерла, а детей забрали родственники. Но всё же мне удалось послать о себе весточку донне Катерине, которая добилась моего освобождения и взяла к себе на службу.

— Теперь ты понимаешь, Ломбардец, почему я так предан графине? – добавил он.

— Да, теперь понимаю, – кивнул Мастино. – А поначалу мне казалось, что Вы её боитесь.

— Почему ты так решил?

— Потому что Вы всякий раз понижаете голос, когда упоминаете её имя.

— Послушай, Ломбардец, если ты хочешь поступить на службу к донне Катерине, то я дам тебе дружеский совет: избави тебя Бог вызвать когда-либо её неудовольствие.

— Но что она может мне сделать?

— Например, то, что сделала с убийцами своего мужа.

Оглянувшись на Лоренцу, Паоло прошептал затем что-то на ухо своему приятелю, который сразу побледнел и перекрестился:

— Не хотел бы я оказаться на их месте.

— Если ты будешь честно и преданно служить донне Катерине, то она тоже будет щедра и милостива к тебе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь