Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»
|
— Может быть, она хочет пить? – предположил парень. — С другой стороны виллы есть заброшенный источник. Отведи туда лошадей и наполни нашу флягу. Как только его товарищ ушёл, Паоло равнодушно отвернулся от Лоренцы и стал насвистывать какую-то песенку. Теперь он ничем не напоминал того смиренного виноградаря, который умолял Малатесту взять его к себе на службу. Вернувшийся вскоре Мастино подал ему флягу с водой, а затем, вынув кляп изо рта девушки, напоил и её. — Что вам от меня нужно? Куда вы меня везёте? – спросила дочь Великолепного, утолив жажду. Прежде, чем парень успел открыть рот, Паоло ответил: — Лично нам Вы ничего не сделали. Но у нашей госпожи есть к Вам дело. — И кто ваша госпожа? — Донна Катерина Сфорца. — Мадонна из Форли? – невольно вырвалось у девушки. — Да. — Но зачем я понадобилась донне Катерине? — Она сама Вам это объяснит, как только мы доберёмся до Форли. По его знаку Мастино снова заткнул Лоренце рот. После чего Паоло принялся расхаживать по комнате, размышляя вслух: — Мы всего лишь в нескольких милях от Форли. Однако днём нам ехать опасно. Если же мы отправимся туда ночью, то потеряем целые сутки. — Может быть, всё-таки, переждём? – предложил его подельник. — Нет, нужно что-то придумать. — Честно говоря, сеньор Паоло, я не понимаю, зачем Вам понадобилось тащить эту девку в Форли? Нужно было отвезти её в Ареццо и отдать Мендосе, как мы с ним договаривались. При упоминании имени Мендосы Лоренцу передёрнуло. Паоло же раздражённо сказал: — В Ареццо нам возвращаться опасно. Кроме того, я состою на службе у донны Катерины, а не у Мендосы. И она заплатит нам больше. — Хорошо бы, – пробурчал Мастино, – а то у меня давно кошелёк пустой. — Можешь поверить мне на слово, – заверил приятеля Паоло. – Я давно знаю донну Катерину. С её первым мужем, графом Риарио, мы когда-то вместе служили на таможне. После того, как его дядя стал папой, он не забыл обо мне и взял к себе на службу. Это было самое счастливое время в моей жизни. Джироламо Риарио был щедр и любил кутнуть, так что я не знал недостатка ни в деньгах, ни в женщинах. Но вся наша весёлая жизнь закончилась со смертью его дяди. Граф уехал в свои владения, а я из-за семьи вынужден был остаться в Риме и, чтобы прокормиться, не брезговал ничем, даже воровством. Как-то на одной краже я попался и угодил в тюрьму. За то время, что я там просидел, моя жена умерла, а детей забрали родственники. Но всё же мне удалось послать о себе весточку донне Катерине, которая добилась моего освобождения и взяла к себе на службу. — Теперь ты понимаешь, Ломбардец, почему я так предан графине? – добавил он. — Да, теперь понимаю, – кивнул Мастино. – А поначалу мне казалось, что Вы её боитесь. — Почему ты так решил? — Потому что Вы всякий раз понижаете голос, когда упоминаете её имя. — Послушай, Ломбардец, если ты хочешь поступить на службу к донне Катерине, то я дам тебе дружеский совет: избави тебя Бог вызвать когда-либо её неудовольствие. — Но что она может мне сделать? — Например, то, что сделала с убийцами своего мужа. Оглянувшись на Лоренцу, Паоло прошептал затем что-то на ухо своему приятелю, который сразу побледнел и перекрестился: — Не хотел бы я оказаться на их месте. — Если ты будешь честно и преданно служить донне Катерине, то она тоже будет щедра и милостива к тебе. |