Книга Развод. Я (не)твой подарок, дракон!, страница 42 – Юлианна Винсент

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод. Я (не)твой подарок, дракон!»

📃 Cтраница 42

Он повернулся ко мне. Его взгляд был тяжелым, но уже без ярости. Скорее... устало-озадаченным.

— Вот и я о том же! — воскликнула я. — В том твоем состоянии, ты бы отправил меня гореть на костре, потому что, скорее всего, посчитал ведьмой.

Рик кивнул, подтверждая мои слова.

— Галина, значит? — произнес он, будто пробуя звучание на вкус. — И тебе семьдесят три года?

— Ну, плюс-минус, — неопределенно пожав плечами, ответила я. — Если честно, после всего этого перемещения между мирами я уже и сама путаюсь. То ли семьдесят три, то ли двадцать пять, то ли где-то посередине, если сложить жизненный опыт и биологический возраст. Получается какая-то возрастная солянка.

Рикард смотрел на меня так, будто я говорила на древне-китайском. Смесь недоверия, научного интереса и того самого непонятного огонька, который я уже окрестила “драконьим любопытством”.

— Возрастная солянка, — повторил он, и губы его дрогнули. Черт, он почти улыбался и это было опаснее, чем его рев. — И поэтому ты решила, что лучший способ скрываться — это устроить цирк с невестами и втянуть короля в драку снежками?

— А альтернатива у меня какая была? — удивленно спросила я. — Сидеть в каморке и ждать, когда твоя зловредная служанка или амбициозная невеста меня тихо прикончат?

Я почти задохнулась от возмущения.

— Нет, — парировала я. — Будь я прежней версией твоей жены, возможно, я бы так и поступила. Но, знаешь ли, за семьдесят три года жизни я выработала одно непреложное правило: если не можешь избежать драки, возглавь ее. И по возможности устрой фейерверк, чтобы отвлечь внимание.

Он провел рукой по волосам, и я заметила, как как золотистые нити, еще недавно связывавшие нас, начали странно двигаться. Они не исчезли, а поползли по коже, как теплые ручейки, собираясь на запястьях. Через мгновение на моей левой руке, а на его правой, мягко светясь, висели изящные узорчатые браслеты из того же сияющего вещества.

“Как же красиво они смотрятся, черт возьми!” — мимолетно подумала я про себя.

Рикард на секунду отвлекся, рассматривая свое новое “украшение”, потом его взгляд снова нацелился на меня. В глазах читалось тяжелое, непростое принятие факта, что я права.

Он покачал головой, но без прежней ярости. Скорее с оттенком усталого изумления.

— И что мне теперь с тобой делать? — спросил он, и голос его стал тише, будто проверял почву.

Вопрос прозвучал не по-деловому. Так, будто он спрашивал это у самого себя.

— Все тоже, что и собирался, — пожала плечами я. — У нас есть договор. Я помогаю тебе в переговорах, ты — отдаешь мне поместье. И каждый живет свою скучную, спокойную жизнь.

Рик посмотрел на браслет, потом на меня. Взгляд был тяжелым, оценивающим, но без прежней враждебности.

— Боюсь, что это будет сложно осуществить, — тяжело вздохнул он.

— Ладно, — резко сказала я, отряхиваясь, будто стряхивал с себя эту тяжелую атмосферу. — Сеанс разоблачений окончен. А теперь давай спать. Завтра елку украшать, с королем окончательно договариваться, да и вообще, разгребать последствия твоего внезапного превращения в полуящера. Мне выспаться надо.

Я решительно направилась к шкафу, делая вид, что озабочена выбором ночной рубашки. За спиной послышался мягкий скрип матраца.

Обернувшись, я увидела, что Рикард спокойно устроился на широком ложе, закинув руки за голову. Он смотрел в потолок с видом человека, который только что решил сложную математическую задачу и теперь заслуженно отдыхает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь