Книга Фальшивая невеста, или истинная для двоих, страница 71 – Ани Марика

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фальшивая невеста, или истинная для двоих»

📃 Cтраница 71

Обалдело выдохнув, приседаю на кушетку и потираю виски. Этот недолгий разговор вымотал меня сильнее, чем четырёхчасовая поездка в объятьях искусителя Никлауса.

— Ты чего шумишь? — ко мне из смежной комнаты заглядывают оба брата Калвераса, за их спинами маячит Барроуз и шею вытягивает, желая заглянуть.

— Встретила старую знакомую. И, боюсь, она может испортить вам сегодняшний вечер, — признаюсь, закусив губу.

— Это кого? — хмурится Радгар и бегло осматривает всю комнату.

Со вздохом говорю, кого прислали мне в помощь эти драконы. Мой сбивчивый рассказ нарушает громкий хмык с галёрки. А точнее раскатисто-скрипучий смех. Мы с братьями Калверасами оборачиваемся на хохочущего дворецкого.

— Ох уж эти превратности судьбы, — усмехается старик, вытирая уголок глаз. — Мне срочно нужно покинуть вас, чтобы позаботиться о моей госпоже и её комфорте.

— Стоять! — рявкают в один голос братья, но дворецкий даже не вздрагивает, в отличие от меня. Всё-таки очень уж грозные у них окрики.

— Милорды, вы же хотите, чтобы ваше Сердце блистало в этот вечер, — укоризненно тянет Барроуз.

— Мы не договорили! — почти рычит Радгар.

— Ваше Темнейшество, боюсь, этот ребус вы должны разгадать без моей помощи. Все компоненты уже у вас в руках. Вам осталось лишь соединить их, и ответ будет очень прост, — загадочно отвечает хитрец, ловит мой ошарашенный взгляд, подмигивает и удаляется.

— Как же он меня бесит, — ворчит некромант, смотря на Никлауса.

— Я предлагал оставить его в замке, — хмыкает брюнет, пожимая плечами.

Мне тоже непонятно, почему Барроуз темнит. Нет бы уже сказать правду и успокоить нервных братьев. Нет, блин, держит интригу.

Через несколько минут в комнату возвращается наш дворецкий в компании новой горничной. И мужчины опять удаляются в гостиную, явно будут пытать Барроуза. Во всяком случае, настроены они очень уж решительно.

Новая горничная оказалась довольно расторопной и малоразговорчивой. Да и я сплетни собирать не стремилась. Мы быстро переодеваемся в очередное нарядное платье, добытое одним ушлым стариком. Девушка колдует над моими волосами, оставляет их распущенными, только пряди по бокам закалывает на затылке, чтобы в лицо не лезли.

Облачившись в босоножки, кружусь возле зеркала в пол. Себя разглядываю и татуировку на ключице, которую платье не скрывает. Нарядом своим любуюсь. Материал платья очень лёгкий, воздушный. Плечи открыты, глубокое декольте красиво подчёркивает грудь и ложбинку. Юбка, струящаяся до самых пят, с небольшим шлейфом.

— Ослепила! — восклицает Никлаус, заставляя вздрогнуть. Не услышала, как смежная дверь открылась.

Прижав ладонь к груди, разворачиваюсь и улыбаюсь стоящим мужчинам. И Барроуз опять за спинами братьев шею вытягивает, глазами тёмными блестит. Хитрец и манипулятор.

— Восхитительно выглядишь, Алиса, — более сдержанно замечает Радгар, а вот его глаза опять золотой каймой вспыхивают.

— Моя леди, — Ник подходит ближе и протягивает ладонь, — окажите честь сопроводить вас на званый обед.

— Конечно, — облизнув губы, вкладываю пальцы и продолжаю смотреть на как бы моего мужа.

Он в два шага сокращает расстояние, сам забирает свободную руку. Целует тыльную сторону ладони и укладывает на сгиб своего локтя.

— Ты затмишь именинницу, — урчит тихо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь