Книга Усадьба госпожи Ленбрау, страница 75 – Лилия Орланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Усадьба госпожи Ленбрау»

📃 Cтраница 75

Если бы у меня было чуть больше времени, я попробовала бы воспользоваться магией для такого превращения. А может, даже и хорошо, что времени не было. Смогла бы я потом из лягушки стать обратно человеком – большой вопрос.

Топот стал оглушительным. Я поняла, что всадник приблизился, и задержала дыхание.

Через пару мгновений из-за высокой травы выступил гнедой конь, на котором восседал…

Ну кто бы сомневался! Идан Ленбрау, мой полуфиктивный муж собственной персоной.

Я набрала воздуха и осторожно, чтобы не оставить пузырей, погрузилась под воду. Сквозь прозрачный слой я видела, как всадник проезжает мимо.

В реальности его движение вдоль импровизированного пляжа, наверное, заняло считанные секунды. Однако мне под водой, голой и испуганной, казалось, что это длится бесконечно. К тому же я не умела надолго задерживать дыхание и боялась, что у меня кончится воздух. А если я вынырну, он наверняка меня увидит.

Ситуация была безвыходной.

Мгновения больше походили на минуты. Я уже начала паниковать, когда всадник с лошадью наконец миновали меня и двинулись дальше.

Повезло!

Я готова была выдохнуть от облегчения и всплыть, чтобы глотнуть ещё воздуха. Как вдруг Идан бросил мимолётный взгляд вправо. На реку, тихую воду и моё злосчастное светлое платье, разложенное на земле рядом с бельём.

«Нет!», – застонала я мысленно и попросила: – «Ну езжай мимо, подумаешь, чьё-то платье на берегу валяется».

Однако доктор Ленбрау меня не услышал. Он резко осадил коня и спрыгнул на землю, подбежав к платью. Схватил его, поднёс к глазам и, безошибочно угадав, прошептал:

— Еженика…

Затем отбросил платье. Скинул сапоги – я и не знала, что это можно сделать за долю секунды. Сюртук он стянул уже по пути к реке. А затем нырнул в остальной одежде прямо с кромки влажной глины.

Вот засада!

Я бросилась прочь, уже не думая о конспирации. Ведомая лишь одним инстинктом – убежать. Оказаться как можно дальше от Ленбрау.

Однако двигалась я медленнее, чем он. Да и стартовала с места, лишённая инерции прыжка.

И всё же на что-то надеясь, плыла в сторону. Даже не заметила, что двигаюсь против течения.

Когда мужские руки обхватили меня за талию, я испуганно дёрнулась и закричала, совсем позабыв, что нахожусь под водой, что у меня заканчивается воздух. Я желала лишь спастись, вырваться из захвата.

В рот хлынула вода, раздирая горло и просачиваясь в лёгкие. Я задёргалась с двойным усилием, совсем обезумев от страха и отчаяния.

Я уже не понимала, где верх и где низ. Казалось, что сильные руки тянут меня на глубину, чтобы утащить на дно и оставить там навсегда.

Я рвалась и металась, раздираемая лишь одним желанием – глотнуть воздуха. Сознание уже заполнял серый туман. Я поняла, что мне от него не уйти, и перестала бороться, обвиснув безвольной куклой на руках вынесшего меня из воды Ленбрау.

— Еженика, – он положил меня на землю и склонился надо мной. – Еженика! – Встряхнул за плечи.

Но было поздно. Серый туман уже уносил меня с этого берега далеко-далеко. Туда, где меня не будут донимать полуфиктивные мужья.

— Еженика, не смей умирать!

Я почувствовала ритмичные нажатия на грудную клетку. Затем мои губы насильно разжали и вдохнули в них воздух.

— Зря стараешься, – сказала бы я, если б могла говорить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь