Книга Усадьба госпожи Ленбрау, страница 105 – Лилия Орланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Усадьба госпожи Ленбрау»

📃 Cтраница 105

Проснулась ближе к обеду, выспавшейся и отдохнувшей. Воспоминания о минувшей ночи сначала всплывали медленно, словно волны прилива. А затем окатили меня с головой.

Я назвала Идану своё настоящее имя и собралась во всём признаться. Хорошо, что он меня перебил. Я ещё слишком мало знаю его, чтобы довериться безвозвратно. Мне нужно чуть больше времени.

И тем не менее настроение было превосходным. Я чувствовала, что всё равно сделаю это – расскажу. Не сейчас, так чуть позже. Когда вновь наберусь смелости.

Это всего лишь отсрочка. У меня есть целых два дня перед второй попыткой. А может, даже три. Или больше, ведь никто не принуждает меня спешить. Расскажу, когда буду полностью готова. И неважно, в какой из дней это случится.

Задумавшись о днях, вспомнила, что завтра истекает срок, отпущенный Рамиссой на создание сумочек.

Я вскочила с кровати и бросилась одеваться. Совсем потеряла голову, забыв о делах. А ведь думала, у меня останется лишнее время, чтобы сделать к сумочкам комплекты аксессуаров.

Мазь Исты сотворила чудо. Или помогло лечение доктора Ленбрау. О вчерашнем падении и позавчерашнем вывихе ничто не напоминало. По крайней мере, если не искать под домашним платьем синяки и ссадины. А у меня на это совершенно не было времени.

Глава 19

В кухне ждал завтрак, накрытый полотенцем. Бабура с Истой давно принялись за дела. Только я по-барски нежилась в постели до обеда.

Теперь отдых закончился. Пора браться за работу и наверстывать упущенное. Я решила, что отправлюсь в Холмы завтра утром, а значит, к ночи должна всё дошить.

Однако спустя пару часов меня прервал неожиданный стук в дверь.

— Входите, – позвала я, лишь поднимая голову от шитья.

— Барышня, – Иста топталась на пороге и вообще выглядела неуверенно, – там к вам приехали.

— Кто? – удивилась я. Идан уехал, а больше никого не ждала.

— Не знаю, барышня, – нянька развела руками. – Зван прибежал, грит, докладай госпоже про гостей. А я-то на крыльце была. Ужо всматриваться не стала, видала только, что на коляске приехали.

— Кого ещё там принесло? – пробормотала недовольно, поднимаясь и откладывая шитьё дрогнувшей рукой.

Мысленно уже прикидывала варианты, изо всех сил отгоняя догадку, что это инквизиторы. Идан не такой! Он не стал бы доносить на меня, даже если б и догадался. Ведь не стал бы?

Пригладила волосы, оправила платье, заодно вытирая ладони о подол, и пошла встречать гостей. Перед выходом задержала дыхание. Но затем отругала себя. Мне нечего бояться. Я у себя дома и ничего плохого не сделала.

Запоздало мелькнула мысль, что в мастерской полно тетрадей с конспектами по магии, но я её прогнала. Уничтожить их всё равно уже не успею. Да и почему я должна бояться обыска? На это нет никаких причин!

Хватит догадок. Сейчас выйду и всё узнаю.

Я глубоко вдохнула и открыла дверь.

У крыльца стоял Дунгаль Флоси. Выглядел он не так уверенно, как несколько дней назад у себя в усадьбе. Зато своим фингалом мог бы осветить небольшую деревеньку.

Ай да Идан, ай да молодец!

Я широко улыбнулась, изображая приветливость, и шагнула к краю верхней ступеньки. Спускаться к соседу не собиралась. Сначала выясню, с чем он приехал.

— Господин Флоси, какими судьбами! – воскликнула я, ехидно добавляя: – Прекрасно выглядите. Это новое украшение вам очень к лицу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь