Книга Усадьба госпожи Ленбрау, страница 107 – Лилия Орланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Усадьба госпожи Ленбрау»

📃 Cтраница 107

— Госпожа Ленбрау, – произнёс он совсем иным тоном, из которого исчез даже намёк на превосходство. – Я сожалею о недоразумении, имевшем место быть в Поречье. К сожалению, между нами случилось недопонимание.

Ах вот как! Недоразумение и недопонимание. Это так у него называется привычка к вседозволенности? Мерзавец! Вслух я этого не сказала, решила выслушать до конца.

— Вчера ко мне заезжал ваш супруг… – судя по паузе, это воспоминание было не слишком приятным. Однако Флоси лишь дёрнул плечом, поправляя руку, и продолжил: – Мы с доктором Ленбрау побеседовали и пришли к выводу, что всем нам лучше позабыть о случившемся инциденте во имя добрососедских отношений.

Дунгаль воззрился на меня, очевидно ожидая ответа. Я почувствовала, что брови уже зацепились за корни волос и продолжают продвигаться вверх. Это что же, и всё извинение? То есть он сначала меня унизил, потом распускал обо мне сплетни, а теперь приехал и предлагает «позабыть о случившемся»? Вот так просто? Даже не произнеся элементарного «извините»?

Мало ему Идан всыпал. Урок Флоси явно не усвоил.

Но оказалось, что соседу ещё есть, чем меня удивить. Переведя дыхание, он произнёс:

— Я приехал, чтобы доказать дружественность своих намерений. Предлагаю заключить договор на аренду ваших лугов. По прежней цене.

Дунгаль достал из внутреннего кармана мешочек и встряхнул его. В воздухе зазвенели золотые монеты.

Приди Флоси ко мне неделю назад с этим предложением, я бы прыгала от восторга (разумеется, после его отъезда).

Однако с тех пор многое изменилось. Я начала бизнес, который уже принёс мне пять золотых. Да, сумма небольшая, но эти деньги позволили запустить перемены, необходимые для возрождения усадьбы.

К тому же траву мы скосили и без Флоси. Как раз вчера закончили. Через пару дней она высохнет, сено сложат в скирды, если я правильно запомнила это слово. А потом останется лишь найти покупателя.

Да, двадцать золотых на дороге не валяются. К тому же за весь заказ у Рамиссы я заработаю семнадцать с половиной. О том, что госпожа Атли обещала доплатить ещё два, я не думала. Скорее всего, она уже давно забыла об этом.

Однако успех первой сумочки породил во мне жажду больших свершений. Я знала, что могу поднапрячься и обойтись без денег Флоси. Не только потому, что планирую сама продать сено.

Дело в том, что теперь я не ощущала себя одиночкой, противостоящей большому незнакомому миру. У меня появились люди, на которых я могу положиться и которым могу доверять. Прямо сейчас в Любово зарождалась новая семья, где все готовы прийти на помощь друг другу.

К тому же, как и все женщины, я не была злопамятной, но хорошо помнила обиды. Флоси меня оскорбил. И мне просто не хотелось иметь с ним никаких дел.

Поэтому я покачала головой и, чтобы до него лучше дошло, озвучила:

— Нет.

— Что? – такого ответа Дунгаль не ожидал.

Ведь он считал, что делает мне великое одолжение. Хоть и после того, как Идан засветил ему фонарь под глазом. И теперь мой отказ застиг его врасплох.

С полминуты сосед просто смотрел на меня, часто моргая белёсыми ресницами. Похоже, процессор у него в голове подзавис и не мог обработать полученную информацию.

И я решила ускорить процесс.

— Если у вас всё, господин Флоси, позвольте откланяться. Удачной дороги в Поречье, – я наклонила голову в знак прощания и повернулась, чтобы пойти в дом. Вообще-то у меня работы непочатый край, как говорила моя бабушка. А приходится тратить время на незваного гостя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь