Книга Барышня из забытой оранжереи, страница 108 – Лилия Орланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Барышня из забытой оранжереи»

📃 Cтраница 108

Однако ночью, когда всё в доме затихло, я пробралась в его спальню. Не ради Марка, ради апельсинов.

Тётушка, если что-то и заметила, комментировать не стала. И я была ей благодарна за это.

Впрочем, они с полковником готовились к свадьбе. И все разговоры Азалии так или иначе сводились к этому событию. Нас с Марком попросили засвидетельствовать брак и поставить свои подписи в церковной книге.

— Ксения, тебе нужно новое платье, – заявила тётушка за ужином – единственное время, когда мы с ней виделись.

Я начала мысленно перебирать свои наряды, чтобы сообщить Азалии, что надену на её свадьбу. Но выходило, что она права – вся моя одежда была удобной и практичной, не подходящей для торжества.

— Завтра мы с тобой едем в город, ты должна себя побаловать.

Возразить мне она не позволила.

— Никуда твои апельсины без тебя не денутся! И Марк за ними присмотрит, так ведь, дорогой?

— Я хотел бы поехать с вами, у меня кое-какие дела в городе, – Берри пытался напроситься, но тётушка так на него глянула, что Марк передумал: – Но, конечно, я присмотрю за оранжереями, чтобы Ксения не волновалась.

— Вот и славно, – подытожила Азалия. – А теперь все спать. Завтра у нас ранний подъём.

Этой ночью я не пошла к Марку. Хотела отстраниться на время, потому что чувствовала, как всё больше влюбляюсь в него. Это пугало и заставляло думать о том времени, когда Берри уедет или охладеет ко мне, или случится ещё что-то, что прекратит наши тайные встречи.

Когда я уже задула свечу и готовилась лечь в постель, раздался тихий стук в дверь. Помня прошлый визит тётушки, я не стала спрашивать, кто там, сразу открыла. И тут же оказалась в объятиях Марка.

— Я же сказала, что не хочу сегодня заниматься любовью, – слабо возмутилась, ощущая собственную беспомощность.

— А я и не собираюсь ничем таким с тобой заниматься, мы будем просто спать, – сообщил Берри, скинул халат и первым забрался в мою постель.

Это была наглая выходка, но она заставила меня улыбаться.

— Ну? Долго тебя ждать? Я вообще-то спать хочу, – капризным тоном заявил Марк, и я разулыбалась ещё шире.

Этот Берри просто невыносим.

Глава 29

А утром я впервые оспорила распоряжение Азалии.

Я как раз допивала свой кофе, когда увидела из окна, как Глен выкатывает коляску. Ну уж нет, с этим возницей я больше никуда не поеду.

Не поленилась, дошла до каретного сарая, лично сообщить, что его услуги не понадобятся. В город нас повезёт Демид.

— Что?! Какой ещё Демид?! – возмутился старик. – Испокон века я хозяйку возил.

— А теперь будет возить Демид, – парировала я, – вы можете быть свободны.

— Я буду жаловаться госпоже! – донеслось мне в спину.

— На здоровье! – пробормотала я, не оборачиваясь.

У дома остановила слугу и попросила передать моё распоряжение самому Демиду. Совесть немного мучила, ведь я обидела старика. Однако повторять прошлую поездку в город у меня не было никакого желания.

И раз уж я вышла, направилась к оранжереям, раздать указания работникам. И, если честно, хотелось посмотреть, что стало с апельсинами после сегодняшней ночи. Ведь на рассвете мы оба нарушили наши обещания. Я, что не хочу заниматься с ним любовью. Марк, что не будет со мной этого делать.

Апельсины цвели пышным цветом. Казалось, белого стало ещё больше. И теперь зелёная листва едва проглядывала сквозь плотное снежное покрывало.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь