Книга Защитник для чужой невесты, страница 37 – Алина Углицкая, Лилия Орланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Защитник для чужой невесты»

📃 Cтраница 37

Дракон, усмехнувшись, указал на своего жеребца. Только тогда я заметила второе седло, точнее подушку со спинкой, привязанную к крупу животного. Такие подушки предназначались для женщин. Нам не положено ездить верхом, но иногда случаются исключения. Вот как сейчас.

— Хотите, чтобы я ехала с вами?

Сама мысль об этом пугала больше, чем будущий брак.

— Только до первого постоялого двора. Но если не хотите со мной, можете выбрать любого, – Авенар широким жестом обвел свой отряд.

Двадцать закованных в доспехи мужчин с опущенными забралами застыли в седлах молчаливыми статуями. Я о них ничего не знала. И ни один не вызывал желания доверить ему свою жизнь. А ведь путь предстоял неблизкий! Местность гористая, дороги размыло. Помнится, несколько дней назад сошел сель…

Я в раздумьях перевела взгляд на дракона. Тот терпеливо ждал.

— Хорошо, – протянула ему свой мешок. – Если это до ближайшего постоялого двора… пусть будет так.

Ладони дракона сомкнулись вокруг моей талии. Горячие ладони, жар которых я ощутила сквозь толстый слой одежды. И мне показалось, будто его дыхание изменилось. Стало взволнованным…

Миг – и он поднял меня вверх, как пушинку. Усадил на подушку боком, по-женски. Ловко привязал бечевкой, чтобы я не свалилась при тряске, подергал, убеждаясь в крепости узлов, и сам занял место спереди. Причем так ловко, что я только диву далась. Без грума, без скамеечки. Будто всю жизнь только и делал, что возил девиц позади себя.

Эта мысль заставила меня разозлиться. Я с трудом скрыла вздох, когда Авенар занял место передо мной. Хорошо, что у моего “седла” имелась дощечка, на которую я тут же поставила ноги. Но сидеть пришлось полубоком и, как мне это ни претило, обхватить дракона руками за пояс.

Натренированные лошади дружно тронулись с места. Спустя пару десятков шагов всадники перестроились. Окружили нас с Авенаром так, что мы оказались в середине. У одного из них я заметила вторую подушку, предназначавшуюся для моей несуществующей горничной. И тихо хмыкнула себе под нос: вот и все.

Теперь вокруг меня будут лишь незнакомцы. И ни одного родного лица.

Тряской рысью мы поднимались по склону холма, удаляясь от моего родного дома. Я вынужденно обнимала Авенара, крепко держась за его куртку и сожалея, что у меня нет ни собственного коня, ни какой-нибудь захудалой повозки. Тогда я могла бы не бояться каждую минуту соскользнуть с лошадиного бока.

Увы, уже давно я могла лишь мечтать о подобной роскоши. Впрочем, в герцогском доме у меня, скорее всего, будет карета. Разумеется, если я проживу достаточно долго в качестве жены Гидеона Минраха.

Вдоль позвоночника протянуло ознобом, словно проскользнула холодная змея. Осознание непоправимости принятого решения окатило меня, наполняя унынием.

Когда лошади поднялись на вершину холма, я оглянулась.

На крыльце, опершись на шаткие перила, стояла одинокая фигура. Это был отец. Я сразу его узнала, даже на таком расстоянии. Сердце сдавило от невыносимой тяжести. На глаза навернулись слёзы. Я судорожно вздохнула.

Ощутив мой вздох, обернулся и Авенар. Ему тоже хватило лишь одного взгляда, чтобы заметить отца.

— Этот человек не стоит ни вашей любви, ни ваших слёз, – произнёс дракон ровным тоном. – Такие, как он, умеют жалеть лишь себя и требуют жалости от окружающих. На дно они идут добровольно, но тащат за собой тех, кто имеет глупость испытывать к ним привязанность.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь