Онлайн книга «Четвертая жена проклятого барона»
|
— Берт, — мой голос зазвенел от напряжения. — Ты понимаешь, что это значит? Марису не отпустили. И она не сбежала. Ее убили. Здесь, в замке. А кражу инсценировали, чтобы разбить Ридгару сердце и заставить его ненавидеть всех женщин. Камердинер побледнел еще сильнее. Он замотал головой, словно отгоняя наваждение. — Нет… Это невозможно… Леди Агнетта могла интриговать, попытаться расстроить свадьбу, но убийство? И куда делось золото? Ридгар чувствует металл! Если бы оно осталось в замке, он бы нашел его! — А если его спрятали не в замке? — предпположила я. — Если сундук оставили там, где даже его дар не сможет отличить монеты от жилы? Или там, куда он никогда не пойдет из-за боли утраты? Берт поднял на меня взгляд, полный муки. — Шахта… Старая шахта, где погиб старый барон. Она запечатана. — Ридгар был там? Спускался? — Нет. Никогда. Это священное место. Могила. Туда никто не ходит. Я выпрямилась, чувствуя холодный сквозняк, гуляющий по ногам. Вот оно. Идеальный тайник. И идеальная могила. — Спасибо, Берт. Ты мне очень помог. Я развернулась и направилась к выходу. Следовало подготовиться к возвращению мужа. Теперь я собрала все ниточки: мотив, средство и даже предполагаемое место преступления. Оставалось самое сложное — заставить Ридгара поверить в то, что его мать — чудовище. — Миледи! — окликнул меня Берт, когда я была уже у двери. Я остановилась, держась за кованую ручку. — Да? Старый воин поднялся во весь рост. В полумраке оружейной он выглядел как древний страж, который проснулся после долгого сна и обнаружил, что охранял не сокровище, а гниль. — Если то, что вы сказали про свечи — правда… — его голос дрогнул, но затем окреп, наливаясь сталью. — То я сам перегрызу глотку любому. Даже если это будет… Вы поняли меня. — Поняла, — кивнула я, чувствуя, как внутри разливается мрачное удовлетворение. Теперь я не одна. Я вышла в коридор, оставив его наедине с тяжелыми думами и полированной кирасой, в которой отражались пляшущие тени. Возвращалась в свои покои почти бегом, испытывая подспудный страх, что в темных холодных коридорах я совсем беззащитна. Лотти ждала меня, бледная как мел, сжимая в руках пузырек с нюхательной солью. — Миледи! Вы так долго! Я уже думала, что Ильза… — Ильза сейчас занята тем, что трясется за свою шкуру в крыле Агнетты, — отмахнулась я. — Помоги мне переодеться. Скоро вернется Ридгар. И я должна встретить его во всеоружии. — Вы наденете то красивое платье? Алое? — Нет. Подай что-нибудь домашнее. Мягкое. Уютное. Я не хочу выглядеть как завоевательница. Сегодня я буду утешительницей. Потому что новости, которые я принесла, разобьют ему сердце. Я села перед зеркалом, глядя на свое отражение. Тесса Векран. Чужая внешность, чужая жизнь. Но злость в глазах сверкала моя, родная. Психолог во мне анализировал ситуацию: Ридгар — травмированный человек, построивший вокруг себя стены цинизма. Агнетта — нарцисс и манипулятор, готовая убивать ради контроля. Я — переменная, которую они не учли. Звук рога со двора разорвал тишину вечера. Вернулся. Сердце предательски екнуло. Не от страха, нет. От предвкушения. Я хотела его видеть. Хотела убедиться, что он цел. И это желание пугало меня больше, чем предстоящий разговор. Я спустилась вниз, стараясь не бежать. Ридгар уже находился в холле. Он скидывал запыленный плащ на руки подбежавшему лакею. Выглядел уставшим, но довольным. |