Онлайн книга «Мой клыкастый лорд»
|
Сегодня меня ждало очередное испытание — прогулка по зимнему саду. Слабым утешением служило, что после получаса позора я наконец встречусь с Элефом. Всего на пару минут: после вампиров перехватят министры. Доротея шла под руку с супругом. А за ними — я, несчастная дежурная фрейлина, с шалью наготове, веером в руке, нюхательной солью в кармане и всем прочим, что полагается иметь под рукой на случай обморока или скуки. Позади — прочие придворные и дамы. И, разумеется, советник, куда без него! Прямо испанский дворцовый церемониал, разве только не все в черном — такие же строгие, постные лица. Особенно у статс-дамы. Официально она заведовала нуждами ее величества, неофициально — самоутверждалась за счет фрейлин. Угадайте, кому доставалось больше всех? Вот и теперь мегера ко мне прицепилась: — Ваше высочество, разве вас не учили поднимать подол мыском туфельки? Ваша походка как у гусыни. Стиснув зубы, стерпела замечание. Я ловлю дзен, думаю об Элефе… — Ваш почерк тоже ужасен. Мне пришлось полностью переписать записку, которую надиктовала вам королева. Специально при всех унижает, от госпожи научилась. А Доротея, змея, сделала вид, будто за меня вступилась: — Полно, леди Торн, простим бедняжке Абигаль некоторые промахи. Она еще столь молода, волнуется из-за предстоящей помолвки. — Леди ее происхождения не может допускать ошибок, — отрезала статс-дама. — Она принцесса крови. Тут уж я не выдержала: — Вот и обращайтесь со мной соответственно! Черт, именного этого она и добивалась — выставить меня хамкой перед королем. Настоящая леди бы… Но поздно, Генрих все слышал, а змея, сделав дело, уползла в свою нору. — Прежде меня уверяли, что у вас прекрасный характер. Ваша матушка, принцесса Луиза, и вовсе славится своим воспитанием далеко за пределами Вратии и Эгландии. Даже глухой уловил бы укор в речи короля. По такому случаю он даже остановился, посмотрел на меня. Наверняка порадовался, что не женился на столь неучтивой особе. — Простите, ваше величество! Низко опустила голову. — А ведь вы могли оказаться на моем месте, а я — на вашем, — неожиданно произнесла Доротея и нарочито сжала руку супруга, будто в знак сильной привязанности. — Ваша матушка так лютовала, но сердцу не прикажешь. Верно, Генрих? — Зачем вы так? — кашлянул король и переступил с ноги на ноги. — Затем, чтобы не забывалась. Она и все Тешинские. Они уже видели ее с короной на голове, заказали посуду с новыми вензелями, оповестили всех вокруг… Ваши родственники ненавидят меня, Генрих! Из ее рта вырвался звук, похожий на всхлип. Королева потянулась за платочком, притворившись, будто вытирает слезы. — Ваша сестра нарочито груба со мной, отказывается делать реверанс. Ее супруг, ваш кузен, винит меня в излишнем влиянии на вас. Герцог Тешинский… — Хватит! — Генрих поставил точку в ее стенаниях. — Мне надоели ваши жалобы и бесконечные наговоры. — Но вдруг это правда, вдруг они действительно захотят… Доротея не договорила и покосилась на меня. — Я бы отнесся к словам ее величества со всей серьезностью, — вступил в разговор советник. — Учитывая отсутствие у вас наследников… Публичная порка обернулась судилищем. Стану и дальше молчать, познакомлюсь с местным аналогом Тауэра. — Ваше величество… — Прочистила горло, заодно набралась смелость. — Ваше величество, я всегда была, есть и буду вашей верной подданной и готова поклясться… |