Книга Мой клыкастый лорд, страница 122 – Ольга Романовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой клыкастый лорд»

📃 Cтраница 122

Которых нет и не будет, учитывая подслушанные страстные признания.

— Я понимаю, ваше величество, но почему нельзя сделать осмотр заранее?

— Потому, — глаза королевы потемнели, я явно спросила что-то не то, — что некоторые болезни развиваются стремительно. Вы сами увидите, несчастные создания совсем не походят на нас с вами. В чем только душа держится! И я оказываю им большую услугу, отрывая от дел ради их здоровья своего личного врача.

Решила немного польстить Доротее:

— Воистину, человеколюбие вашего величества не знает границ!

А сама задумалась, с чем связан акт подобной неслыханной щедрости.

— Лесть — отличное оружие, вы сделаете карьеру при дворе, Абигаль. Или мне лучше называть вас другим именем?

От последнего вопроса и коварной улыбки, застывшей на губах Доротеи, бросило в дрожь. Неужели она знала, кто я?

Лицо королевы приняло былое отрешенное выражение. Она потеряла ко мне всякий интерес и лениво уточнила:

— Многие девушки предпочитают пользоваться домашними прозвищами. Я предположила, что вам ближе Лора — сокращение от Лорейн, вашего второго имени. Вот и леди Анхель не жалует свое первое имя, предпочитается называться Лизелотой.

— Совершенно верно, ваше величество, — со смущенной улыбкой поддакнула фрейлина. — Мария Луиза звучит слишком пафосно.

— И слишком холодно, официально, будто невесту представляют будущему мужу. К слову, Абигаль, вы уже подумали о цветах, которыми украсите зал? Не советую лилии. Не спорю, они и красивы, но от них жутко болит голова. Как насчет фрезий? Или вы предпочитаете простоту ландышей?

Речь явно о торжестве в честь моей помолвки. И цветы все белые — значит, всякие там незабудки отпадают.

— Я предпочту довериться вкусу вашего величества.

И глазки в пол. Мол, вот какая я податливая и послушная.

— Тогда фрезии — это соответствует вашему статусу. Я распоряжусь, их доставят из оранжереи. А ленты… — Она задумалась, закатив глаза. — Полагаю, голубые? Идеальное природное сочетание.

Молча слушала и кивала, временами хваля безупречный вкус Доротеи. Мол, я бы не придумала лучше. А сама думала об Элефе. Неужели мы действительно не увидимся до самой церемонии? Но как так, он ведь возглавляет официальную дипломатическую миссию, да и статус будущего жениха позволял ему видится со мной без помех. И я отважилась аккуратно прощупывать почву:

— Вероятно, все эти детали нужно согласовать с милордом Тимерусом.

Королева отреагировала на редкость спокойно:

— Безусловно, если пожелает, милорд может внести свои дополнения. И наверняка внесет, что-то из обычаев Сумеречного княжества. Герцог Грельский намекнул, вы скучаете по жениху… Увы, для мужчин женщины значат гораздо меньше, чем политика. К примеру, вчера делегация княжества задержалась во дворце до глубокой ночи: снова обсуждали детали мирного договора. Я почти неделю не вижу мужа, завтракаю, обедаю и ужинаю одна. Крепитесь, дорогая! — Нагнувшись, она коснулась моей руки и тепло улыбнулась. — Когда мужчины договорятся, они вспомнят о нас. Но вот мы и приехали!

Королева указала на неприметное серое здание за высоким забором, больше напоминавшее тюрьму, нежели детский приют. Окошки узкие, забраны решетками, на ограде острые пики.

— Главное, не верьте слезам! — напоследок, когда сани уже въезжали в ворота, напутствовала Доротея. — Несмотря на возраст, многие из них закоренелые лгуньи и воровки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь