Онлайн книга «Мексиканский сет»
|
— Говоришь, стажер? Он так и не научился, чего и когда опасаться. — Та черная женщина была одета под медсестру. Она ехала вместе со мной в моей машине. Опаздывала на работу. Потом наставила на меня шприц. А я был скован ремнем безопасности. Я чувствовал, Вернер, что попал в дурацкую ситуацию. Но что я мог сделать? — Она, наверно, спала во второй комнате. Там в шкафу висит одежда медсестры, лежит коробка с медицинскими инструментами, включая пару шприцев, и препаратами с неизвестными мне надписями. — Мне она сказала, что с Ямайки. Они, видно, выбрали ее, потому что у нее британский паспорт. Я сел и поставил стакан и бутылку на стол. — Да, она проходила паспортный контроль вместе с другими владельцами британских паспортов. — Но при чем тут этот дом, Вернер? Если она агент КГБ, то что ей делать на конспиративной квартире нашей конторы? У них есть свои для этого. Знать бы. Вернер состроил физиономию, давая мне понять, что у него нет ответа на мои вопросы. — Я послал Маккензи разыскать ее. — Похоже, он ее нашел. — Так ты говоришь, что следил за этой черной до этого места? И что потом? — Я вернулся в Лондон. Зена тоже приехала в Лондон, на пару дней. И мне не хотелось оставлять ее одну. Она нервничает, когда остается одна. — Сдохнуть можно, до чего ты потрясающий агент. — Я не знал, что это так важно. — Вернер покраснел, а в голосе его прозвучал вызов. Это было явным признаком растерянности. — Откуда мне было знать, что так получится? — Значит, ты вернулся сюда. И что дальше? — Ее машины на месте не было. У одной из пивных я увидел «форд-фиесту», с радиотелефоном. Я понял это по антенне и другим деталям. — Все правильно. Маккензи. Сейчас у нас никто не ставит стандартного оборудования для радиотелефона. Слишком заметно. — Потом залез в дом, увидел труп, позвонил тебе — вот и вся история. — Молодец, Вернер. — Умница этот ваш Маккензи. Как он сумел выйти на нее? Ее не так просто выследить, Бернард. Что она такого сделала, что привело вашего парня сюда? — Не знаю, Вернер. — И он не позвонил тебе, не доложил, чем занимается? — Что ты хочешь сказать, Вернер? — А то, что ваш Маккензи был их человеком. Это единственное объяснение, которое подходит сюда. Он работал на КГБ. Поэтому он тебе ничего и не докладывал. Он помог им сделать все что нужно, а потом эта черная женщина утихомирила его. — Правдоподобная версия, Вернер, но я с ней не согласен. Одного этого недостаточно, чтобы считать Маккензи агентом КГБ. — Тогда как же он обнаружил ее? Случайно, что ли? — Ты видел этот труп, Вернер. Жуткое зрелище, верно? Мы с тобой немало насмотрелись на такие вещи, однако ты весь позеленел, а мне понадобилось залить это чем-нибудь. Не думаю, что это женских рук дело. Представь себе: она стреляет, кровь летит во все стороны, крик смертельно раненного человека, она видит его агонию, стреляет еще раз, снова кровь, потом еще и еще… — Я провел ладонью по лицу. — Нет, я не думаю, что женщина способна на такое. — Тогда, возможно, ты плохо знаешь женщин, — прочувствованно произнес Вернер. — Ты имеешь в виду crime passionel[31]. Но это не тот случай, когда женщина застает любовника в постели с соперницей. Это хладнокровное убийство. Маккензи сидел на стуле посреди комнаты. Никаких намеков на сексуальные мотивы. Даже кровать не помята. |