Онлайн книга «Рукопись, найденная в Выдропужске»
|
— Кстати о Балаяне, – поинтересовалась я небрежно. – Расскажи, что удалось отыскать и разузнать майору Алябьеву и его команде? Уже есть подозреваемый? — Ну как же, твой шеф. — Босс. — Хорошо, твой босс. — Ну какой из Балаяна подозреваемый? – я махнула рукой. – Всё ж выяснили, по-моему. Что-то у нашей девушки было в прошлом, я уверена, что-то такое, от чего она долго пряталась в Балаяновской квартире. А потом осмелела, стала выходить, завела какую-никакую светскую жизнь, и где-то нарвалась. Мой собеседник отвечать не стал, только допил водку и поинтересовался: — Ты десерт будешь? Десерт в меня нужно было бы упихивать, упираясь коленом, но я же не все вопросы задала! А ответов и вовсе не получила, придётся помучиться. — Мороженое, – выбрала я. – Ванильное, лимонное и апельсиновое, политое апельсиновым ликёром. Не поведя бровью, Кузнецов продиктовал мой заказ официантке и кивнул мне. — Ну, спрашивай, я вижу, что вопрос у тебя на кончике языка висит. — Ну, висит, – ворчливо ответила я. – Неужели уж такая я прозрачная? — Нет, это я такой умный, – ухмыльнулся «голос разума». — Ладно, спрошу. Зачем твоему шефу понадобились бумаги Чевакинского? Версию про умершего сына он озвучил Балаяну, но в неё даже кошка бы не поверила. Он помолчал, постучал пальцами по столу и посмотрел на меня в упор. — Давай так. Если заказ будет выполнен, я обещаю, что расскажу тебе истинную причину этого интереса. Если нет… Тогда подставляться и светить личные секреты работодателя не стану. Годится? — Годится, – кивнула я. Часть 6. Что кому причитается? «– Одна из книг хранится в частной коллекции, вторая – в публичном фонде; ни ту, ни другую продавать никто не собирается. Этим все сказано – тут конец и моим хлопотам, и вашим планам. Повторяю: одна из книг настоящая, остальные – поддельные. Но при любом итоге расследования я должен получить то, что мне причитается за работу, и – привет! «Не слишком ли все просто у вас получается?» – говорила улыбка книготорговца». Артуро Перес-Реверте. «Клуб Дюма, или тень Ришелье» Ещё на подъезде к Выдропужску мы услышали колокольный звон. — Сегодня какой-то праздник? – спросила я у Сергея. — Не знаю, я не очень-то в этом разбираюсь. Но, судя по силе звука, звонят в том самом храме, который нас интересует. — Может, это запись? — Не похоже, – качнул он головой. – Ну да сейчас посмотрим. Он припарковался на площадке перед церковью, и мы вышли. Колокол продолжал вызванивать что-то праздничное. Кузнецов кивнул на колокольню. — Вон, смотри, звонаря видно. Вполне себе живой, никакой записи. И в самом деле, высоко, на третьем ярусе колокольни виднелась тёмная фигурка… Оказывается, звонили и в самом деле по случаю праздника: крестили младенца. Такого, уже слегка подрощенного, месяцев шести или восьми, я не слишком разбираюсь в мелких детях. Да и в крупным, честно говоря, тоже не очень. Дитя, судя по розовой резиночке в волосах, девочка, одетая в кружевную рубашку, была не слишком довольна холодной водой, и выражала это как могла, то есть, громким плачем. Послушав пару минут, я поморщилась и потянула Сергея за рукав. — Слушай, я выйду пока, ладно? — Иди. Только к сараю больше не ходи, – усмехнулся он. – А я послушаю отца Игнатия. Я бросила взгляд на молодого священника – высокий, с серьёзным лицом, в красивых длинных одеждах, он вел службу, и три или четыре десятка прихожан ему внимали. Тут дитя в кружевах издало особо пронзительный вопль, и я поспешила покинуть храм. |