Онлайн книга «Умереть не до конца»
|
Ведь это был единственный за девять лет след женщины, которую он когда-то очень любил. Ускорив шаг, они с Кулленом направились к большому озеру. Марсель повел Роя через мост и налево по тропинке: справа от них плескалось озеро, а слева густо росли деревья. Грейс вдыхал сладкие ароматы травы и листьев, наслаждаясь внезапной тенистой прохладой и легким ветерком с воды, – это было просто восхитительно. Мимо пронеслись два велосипедиста; затем, оживленно переговариваясь, проехали на роликах юноша и девушка. Промчался большой французский пудель, а за ним – разгневанный мужчина, с прямым пробором и в черепаховых очках, громко вопивший: «Адини! Адини! Адини!» Потом, стиснув зубы и стуча палками по асфальтированной дорожке, проследовала одетая в ярко-красную лайкру очень энергичная женщина лет шестидесяти, занимающаяся скандинавской ходьбой. За поворотом их глазам открылся новый пейзаж. Грейс увидел огромный парк, кишащий людьми, а озеро на самом деле оказалось гораздо больше, чем он изначально предполагал: добрых полмили в длину и несколько сотен ярдов в ширину. По воде плавали десятки элегантных деревянных гребных лодок и бело-синих водных велосипедов, а также целые флотилии уток. Все скамейки вдоль кромки воды заняты. На каждом дюйме травы загорают люди. Многие слушают музыку: у одних плееры с наушниками, у других – радиоприемники. Возможно, подумал Грейс, стараются таким образом заглушить нескончаемые визги детей. И повсюду блондинки. Десятки, сотни светловолосых женщин. Его глаза перемещались с одного лица на другое, внимательно рассматривая и отвергая их одно за другим. Две маленькие девочки с радостными воплями перебежали им дорогу, одна держала в руке рожок мороженого. На земле, тяжело дыша и пуская слюни, сидел мастиф. Куллен остановился возле скамейки, на которой мужчина в полностью расстегнутой рубахе читал книгу, неудобно держа ее на расстоянии вытянутой руки (видно, забыл дома очки), и указал пальцем на противоположный берег озера. Грейс увидел большой и красивый, хотя и несколько претенциозный павильон, стиль которого можно было интерпретировать как английский коттедж с соломенной крышей. Толпы людей сидели за столиками в пивном саду снаружи, а слева располагались небольшая лодочная станция и деревянный причал, к которому была привязана всего лишь пара лодок. Рядом лежал на боку водный велосипед. Осознав, на что именно он смотрит, Грейс внезапно почувствовал прилив адреналина. Это ведь то самое место, где Дик Поуп и его жена Лесли, как они считают, видели Сэнди. Супруги катались по озеру на одной из деревянных гребных лодок. И заметили ее в пивном саду. Грейс взял инициативу на себя, и немцу пришлось поспешить за ним, шагая мимо скамеек по асфальтированной дорожке, опоясывающей озеро. Рой внимательно всматривался в каждого загорающего, велосипедиста, бегуна, пешехода, роллера, попадавшегося ему на глаза. Пару раз он видел развевающиеся длинные светлые волосы, окаймляющие лицо, похожее на Сэнди, и тут же делал стойку. Но затем убеждался, что это не она. А ведь Сэнди вполне могла сделать короткую стрижку. Или же покрасить волосы в другой цвет. Они миновали изящный каменный памятник на небольшом холме. Рой читал имена, выгравированные на монументе: «Фон Вернек», «Людвиг I». Подойдя к павильону, Куллен остановился перед меню, прикрепленным к элегантной доске в форме щита под вывеской «Seehaus im Englischen Garten»[13]. |