Онлайн книга «Кто написал твою смерть [litres]»
|
Анатоль кивнул. — Теперь я уже понял. — Я три недели назад сказала, на каком поезде приеду. — Не думаю, что меня можно винить в забывчивости. Нет? Три недели – большой срок. И у меня в это время голова была забита другим. Как ты добралась от станции? — Пешком. — Ты шла через поле? — По дороге. У меня с собой был чемодан. — Не повезло. Я пошел через поле. Видимо, мы просто разминулись. – Анатоль перевернул свой ботинок и показал Янике подошву. Слой грязи на ней был такой толстый, что можно конек спрятать. – Земля была влажная, зато появились одуванчики. А в лесу еще остались последние колокольчики. Если бы ты пошла так, мы бы с тобой встретились. — Но у меня был чемодан, – повторила Яника. — Я бы помог донести. – Анатоль указал ботинком на открытую дверь. – Могу я войти? Яника сложила руки на груди и не сдвинулась с места. — Ты не хотел, чтобы я приезжала? — Конечно, я хотел, чтобы ты приехала. — Тогда почему ты пошел пешком? Если бы взял машину, приехал бы вовремя. — Я подумал, что садиться за руль будет небезопасно. Мне кажется, я до сих пор пьян. Вчера вечером я слишком много выпил. – Анатоль протянул руку, с большого пальца которой свисал ботинок. Его длинные пальцы слегка дрожали. – Смотри. Вот что с тобой делает скорбь. — Тогда почему ты не попросил Майю меня забрать? Почему не позвонил в такси? Почему хотя бы не оставил для меня сообщение через Дина, чтобы когда я позвонила, то поняла, что происходит? — Я не сделал ничего из этого, Яника, потому что не знал, что перепутал поезда. И ситуацию бы мало что поправило, правда? — А почему телефон был отключен? — Нужно заменить розетку. Вилка постоянно выпадает. — Я двадцать два часа провела в самолете, Анатоль. Плюс двухчасовая пересадка в Сингапуре. Вчера вечером я остановилась в отеле рядом с Хитроу. Но едва смогла вздремнуть, потому что мое тело еще живет по австралийскому времени. Я проснулась рано утром, доехала на поезде до Паддингтона, потом на метро до Ватерлоо, а потом пересела на поезд до Тисбери. Это еще два часа. Точно как я запланировала. И все это я сделала, чтобы приехать сюда ровно к твоему дню рождения. Но вместо этого ты заставил меня торчать на станции в Тисбери без возможности с тобой связаться. И у тебя правда нет оправданий получше? — Наверное, ты хочешь есть. Могу я приготовить тебе обед? — Анатоль. Яника сделала шаг вперед. Анатоль отступил на влажный гравий. Он с несчастным видом уставился на свои ноги. — Ладно. Я скажу тебе, что случилось. Пойдем. Анатоль бросил ботинки на пороге и пошел к своей припаркованной машине. Яника с любопытством последовала за ним, аккуратно ступая в носках по гравию. — Куда мы идем? Анатоль открыл дверь кабриолета. Сел на водительское место, а потом открыл дверь со стороны пассажира. — Тут не заперто. — Я без обуви. — Ага, – сказал Анатоль. – Я тоже. — Куда мы едем? — Никуда. Но здесь безопаснее. Если ты правда хочешь меня выслушать. Яника забралась на пассажирское место и захлопнула за собой дверь. — Ладно. Что? Анатоль провел ногтем под носом, взъерошив щетину, а потом признался. — На самом деле я был растерян, Яника. Я не мог ни на чем сосредоточиться. – Он порылся во внутреннем нагрудном кармане куртки и достал оттуда сложенный лист бумаги. – После того как с утра мне прислали это. |