Книга Запертый сад, страница 68 – Сара Харди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Запертый сад»

📃 Cтраница 68

— Вы уж простите, – сказал он, складывая продукты в багажник ее автомобиля, – не привезли их.

— Как жалко!

— Да, их многие ждали, – пробормотал он. – Я вот точно.

— Они восхитительны, – кивнула она, и он хмыкнул в ответ. – Послушайте, – вдруг добавила она, – раз ваш фургон сломался, я буду рада довезти ваши заказы до деревни.

— Да что вы, зачем же я стану вас так затруднять, леди Рэйн! Потом, мистер Грейнджер мне собирается прислать машину на замену. А, вот, помяни черта… – В конце улицы появился большой красный фургон строительной фирмы Грейнджера. – Я и не ждал его так рано. Простите! Зря я вас побеспокоил.

— Ничего страшного. – Она собиралась спросить мистера Батли про его жену и детей, но он уже зашагал в сторону фургона, знаками показывая водителю, чтобы тот обогнул лавку и подъехал к черному ходу.

Элис не стала сразу садиться в машину. У дороги, напротив нее, стояли и разговаривали миссис Даунс и миссис Лаббок. Вдруг сзади раздался голос:

— Леди Рэйн?

Элис обернулась.

— Миссис Харрис! Добрый день. Как ваши дела?

— Хорошо. Вам еще раз спасибо за то, что дали Россу работу.

— Не за что. – Элис собиралась заметить, как сегодня парит и хорошо бы разразилась гроза и очистила воздух, но миссис Харрис сказала «До свидания» и пошла дальше.

Через дорогу миссис Даунс закончила свою беседу с миссис Лаббок, встретилась взглядом с Элис, помахала ей и тоже двинулась своей дорогой.

«Ну вот, – подумала Элис, трогаясь с места, – это была моя сегодняшняя порция человеческого общения».

Надо было возвращаться домой, но ей смертельно не хотелось ехать в Оукборн-Холл. Там было пусто. Там не кончались сложности. Из развлечений последнего времени можно было вспомнить разве что поездку в Норидж на концерт. С викарием.

Наверное, можно к нему заглянуть. Но она никогда прежде не являлась без предупреждения к викарию – ни к какому викарию. А что могло бы послужить поводом для такого визита, она не представляла.

Элис завернула на его улицу. Стояла тишина – дети были в школе. По забору шла кошка, на тротуаре собака чесала подбородок, в ветвях лавра ворковал голубь. Она увидела, что дверь Айвенса открылась и вышла миссис Тернер со своей корзиной для покупок.

Вдруг из дома раздались звуки музыки – итальянская любовная песня, знакомая ей. Наверное, это он – слушает граммофон и может сделать погромче, только когда хозяйка уходит. Она придумает, что сказать, когда он откроет дверь, решила Элис и почти бегом преодолела садовую дорожку.

Музыка внезапно умолкла. Она услышала звук его шагов и снова замерла в нерешительности. Что она ему скажет? Правду? «Милосердное деяние мужа дало волю его безумию, и мне почти все время кажется, что я тоже схожу с ума?»

— Леди Рэйн!

— Я услышала музыку, – выпалила она. – Проходила мимо.

— Простите. Надо было сделать потише.

— Нет! Это же прекрасно.

Он смотрел на нее, как будто ждал, что она объяснит свое нежданное появление, и она собиралась было сочинить какую-нибудь чепуху, но тут он сказал:

— Стелла подарила мне пластинку.

Дура, сказала она себе, свалилась ему на голову, когда он хотел побыть один и послушать песню, которую его девушка специально выбирала для него.

Но он продолжил:

— Стелла – невеста моего давнего школьного друга. Они решили, что мне это понравится. Это Карузо. Заходите! – Он торжественно распахнул дверь. – Послушайте как следует.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь