Книга Запертый сад, страница 66 – Сара Харди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Запертый сад»

📃 Cтраница 66

— Давай буду за тебя убивать. Выполнять грязную работу, пока ты там слушаешь трогательные реквиемы и воркуешь про надежду.

Он вдруг понял, что стоит с поднятой рукой и держит палку, а в другой руке у него окровавленный нож. Элис смотрела на него затравленно.

Он отбросил палку, торопливо присел и вытер нож о траву, стремясь показать ей – и себе, – что он все-таки человек, а не только идеальная машина для убийства.

Хотя кого он обманывает? Он сейчас здесь, в саду, где играл еще мальчишкой, а в ушах у него звучит вкрадчивый голос командира: «Отлично у тебя получается».

Был ноябрь 1940 года, они стояли вдвоем на веранде шотландского замка, где он только что прошел тренировочный курс. Раньше он в Шотландии не бывал, и, несмотря на свободное владение четырьмя языками – шестью, если считать латынь и древнегреческий, – ничто не захватывало его душу так мощно, как эти дикие края. Он пообещал себе, что, если выживет, привезет сюда Элис.

Но тот человек, которым он тогда был, не выжил. И как ему сказать этой испуганной женщине, которая стоит перед ним в выходной шляпке рядом с мертвым олененком, что он хотел отвезти ее туда, где его когда-то обучали?

Обучали? Ну да, учили убивать всем, чем придется: ружьями, пистолетами, штыками, ножами, проволокой, коленями, локтями, кулаками. Оказалось, что у него невероятные способности.

«Не то чтобы мне это сильно нравилось. Не нравилось», – настойчиво повторил он себе, не глядя на жену.

А некоторым нравилось. Это было заметно. Чувство всевластия их опьяняло.

«Но я же не такой. Я никогда таким не был». И все-таки нельзя было не признать, что через некоторое время постоянные убийства уже не заставляли его выворачиваться наизнанку. Тот же полковник сказал: «Без таких, как ты, одному Богу известно, когда людей перестанут убивать».

Он прошел по залитым кровью пляжам Дюнкерка, и когда после этой катастрофы Черчилль призвал добровольцев в новую спецслужбу, он по собственному почину записался в нее. Лишь бы поскорее закончилась война.

Добровольцы должны были пройти череду отчаянно сложных испытаний, но позже Стивен стал думать, что, может быть, испытания все-таки были недостаточно сложными – на этой секретной службе выживали буквально единицы. Прежде чем дело дошло до настоящих заданий, мужчинам (и женщинам) приходилось идти по бесконечным маршрутам, прыгать с парашютом, не спать несколько суток, знакомиться с пыточным арсеналом – и выдерживали это немногие.

Но он чувствовал себя как рыба в воде. Он умел жить в состоянии непрерывного ужаса, понимал, кому можно доверять – да, в общем, никому; не останавливался перед тем, чтобы перерезать горло человека, чье едкое дыхание долетает до твоих ноздрей.

В тот день, в Шотландии, полковник, опрокинув стакан торфяного виски, сказал:

— Уж извини, придется написать жене, чтоб не ждала тебя на Рождество.

— Есть, сэр, – ответил он как примерный солдат. Через семьдесят два часа его послали в Северную Африку, где он возглавил бригаду в тылу врага.

Конечно, он очень мучался. Он уже много месяцев не видел Элис. В своих страстных письмах она уверяла его, что каждый пережитый им день на день приближает срок его возвращения домой. Но, с другой стороны, он радовался, что его способности, его знание языков, незаменимое в подпольной работе, его умение быстро размышлять и, как он оценил впоследствии, его дипломатические навыки (они оказались особенно востребованы во Франции: приходилось удерживать от склок враждующие фракции Сопротивления) делали его кем надо, где надо, когда надо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь