Онлайн книга «Порченая»
|
Ангел глухо лает из вольера. Он страшно обижен, что его закрыли, но я не могу выпустить собаку. Наш щеночек вымахал размером с теленка, а на нем не написано, что он добряк. И я не хочу, чтобы Ангел испугал городских сеньоров. Инес идет следом и окидывает фасад дома оценивающим взглядом, как потерявшуюся вещь, которую пора вернуть на место. Нотариус ждет нас внутри. Родригес привез его с собой из города и оставил в доме, чтобы он сразу огласил завещание по нашему возвращению. — Прошу прощения, сеньоры, но я сначала уложу ребенка, — говорю семейству Монтальво, уставившимся на меня в ожидании, и разворачиваюсь в направлении детской комнаты. — Но господин нотариус не может ждать, — возмущенно окликает меня Инес. — Моей дочери два года, а сеньор взрослый мужчина, — отвечаю ей. — Как вы считаете, сеньора, кто может подождать? Ангелина вымотана, я уложу ее и вернусь. — Конечно я подожду, — успокаивающе останавливает ее нотариус. — Не волнуйтесь, сеньора Монтальво. Для такой маленькой девочки похороны — слишком утомительное мероприятие. — Благодарю вас за понимание, сеньор, — киваю ему и ухожу в спальню. Это их проблемы. И жадность. Я знаю, что они все получат — и дом, и имущество. Я бы приехала в город, и мы все оформили там, но им так не терпелось зачитать завещание, пусть теперь подождут. Наконец, малышка засыпает, и я отправляюсь в кабинет. При виде меня оба Монтальво оживляются. Родригес кивает нотариусу. — Начинаем. Нотариус читает завещание. Для меня там нет ничего нового, поэтому я реагирую спокойно, зато сын и дочь Эстебана неверяще переглядываются. Затем недоверчиво косятся на меня. Им непонятно, почему я молчу. Неужели я не буду скандалить? Ведь в завещании обо мне написано только, что я забираю личные вещи. А дом и имущество остается детям. — У вас есть вопросы, сеньора Каталина? — спрашивает нотариус. Молча качаю головой, и он убирает бумаги. Родригес сразу вскакивает. — Я хотел бы сверить архив отца с описью. — Сверяйте, — пожимаю плечами. Он смотрит немного растерянно. — А разве вы мне не поможете? Если я не ошибаюсь, вы помогали отцу с архивом. Он рассказывал мне по телефону... — Да, мы так и познакомились, — киваю, — сначала я у Эстебана работала экономкой и помогала разбирать архив. Архив в порядке, берите и сверяйте. Он теперь ваш, сеньор Родригес. Смотрю ему в глаза, не отводя взгляд, и сеньор Монтальво тушуется первым. Значит, остатки совести все же есть. Догадался, что бесплатно я ему делать ничего не обязана. А раз заплатить за сверку не предлагает, то пусть идет лесом. В разговор вмешивается Инес. — Вы же съедете сегодня, Каталина? — спрашивает деловым тоном. — Нам с Родригесом не хотелось бы застрять здесь надолго, чтобы забрать у вас ключи. Донья Мириам возмущенно охает, даже нотариус хмыкает и поправляет на переносице очки. — Завтра, — отвечаю спокойно. — Я еще не собрала вещи. Родригес листает опись, поворачивается ко мне. — Вы покажете, что забираете с собой? Никаких «пожалуйста». «Будьте добры». Просто покажите. У меня внутри поднимается злость — не горячая, а холодная. — Да проверяйте, — отвечаю. — Детские игрушки, одежда, документы. Найдете что-то ценное, не забудьте сообщить мне. — Хорошо, — кивает Инес, — поверим вам на слово. |