Онлайн книга «Запах маракуйи. Ты меня не найдешь»
|
Приказ явиться в пентхаус — не приглашение. Это петля. Затянутая вокруг моей мечты с изящной, циничной точностью. Отказаться — значит подписать себе профессиональную смерть. «Несобранная, конфликтная, отказывается от общения с руководством». Моя безупречная анкета, мои усилия — все это рассыплется в прах из-за одного его каприза. Значит, нужно идти. Я поднимаюсь к себе в комнату. Она маленькая, но с видом на внутренний сад. Моя крепость. Я смотрю на разложенные на столе распечатки, на план проекта с Дениз, на открытый ноутбук. Все это настоящее. А он — призрак из кошмарного прошлого, которое я решила похоронить. Нет. Он не призрак. Он слишком реален. Слишком… материален. Воспоминание о его руке на моем запястье в «Башне» прожигает кожу. Я не надену униформу. Это будет выглядеть как полная капитуляция. Я выбираю простое синее платье, ткань чуть грубовата, но это моя броня. Я туго собираю волосы, но несколько упрямых кудряшек сразу выбиваются. Черт. Я смываю с лица следы дневной усталости, но не крашусь. Пусть видит меня такой — безоружной, но и без масок. Ровно через час я стою у лифта, который ведет на приватные этажи. Со мной — сотрудник службы безопасности, молчаливый и непроницаемый. Конвоир. Меня не просто позвали. Меня доставили. Дорога вверх занимает вечность. Двери открываются прямо в прихожую пентхауса. Тишина. И роскошь, которая не кричит, а шепчет. Дорогие, приглушенные цвета, идеальные линии, воздух, пахнущий кожей и чем-то древесным. Запах власти. И денег. Он сидит в кресле у окна, спиной к панораме моря, которое сейчас кажется бескрайним полем его владений. В руках у него планшет, он делает вид, что работает. Спектакль начинается. — Войдите, Екатерина, — говорит он, не глядя. Голос ровный, деловой, ледяной. — Закройте дверь. Я делаю два шага вперед и замираю, впиваясь взглядом в несуществующую точку за его плечом. Нужно собраться. Нужно быть сталью. — Вы хотели меня видеть, господин Рудин. Он поднимает глаза. Его взгляд скользит по мне, медленный, оценивающий. Не как мужчина смотрит на женщину. Как коллекционер на новое приобретение, в котором пытается обнаружить изъян. — Ваша папка, — он указывает подбородком на консоль. — Вы оставили её в лифте. В зоне, куда доступ стажёрам ограничен без сопровождения. Внутри всё сжимается в тугой, болезненный комок. Он играет в начальника. Я должна играть в провинившуюся стажёрку. — Я спешила. Это была случайность. Больше не повторится. — «Спешила», — он повторяет моё слово, встаёт. Его движения плавные, хищные. Он подходит к папке, берёт её. — Знаете, в нашем бизнесе случайности часто обходятся дорого. Уроненный ключ-карта, документ, оставленный на виду у гостя… Это — небрежность. А небрежности я не терплю. Он приближается. Я не отступаю, но каждая клетка моего тела кричит, чтобы я бежала. Я чувствую его запах. Дорогого парфюма и чего-то острого, мужского, опасного. Мой собственный подлый организм отзывается на этот запах дрожью, которую я с яростью пытаюсь подавить. — Я принесла извинения, — голос хрипит. — Папка не содержала конфиденциальной информации. Только мои черновики. — Это не имеет значения, — его голос опускается на полтона, становится приватным, проникающим под кожу. Он в двух шагах. — Имеет значение факт. Факт вашего неподобающего поведения. Бег по коридорам. Потеря имущества. — Он протягивает папку. — Возьмите. |