Онлайн книга «Все оттенки ночи. Страшные и мистические истории из переулков»
|
Множество остроконечных черных шляп мелькало в толпе, но, похоже, ни одна леди, нарядившаяся сегодня ведьмой, не слышала этого пробирающего до глубины души слова. — Ведьма-а-а. К горлу подступил тошнотворный ком. — Дорогая, желаю тебе хорошего праздника. – Отец улыбался, но голос его звучал строго и предупреждающе. – И ты ведь помнишь, о чем мы говорили за ужином? Я вдруг снова вернулась в реальность из какого-то помутнения. Тошнота отступила, а праздник стал прекрасным, таким, каким я его и ждала. — Надеюсь на твое благоразумие, – подвел черту отец и, дождавшись моего смиренного кивка, повел маму в сторону лорда Фоссэля. Взрослый круг – так мы с Олли называли лордов из городского совета. Они всегда держались чуть в стороне во время Темного бала, обсуждая дела или делая вид, что обсуждают – я не знала наверняка. «Твое благоразумие», –мысленно передразнила я наказ отца. – «Мы с Олли уж как-нибудь сами разберемся». Но несмотря на внутреннюю браваду, вернувшееся было настроение снова ухнуло в пропасть: я увидела ее. Семья Поузи в полном составе вошла в праздничную залу. Лорд и леди Поузи, двое их старших сыновей и моя Оливия. И да, подруга, как и обещала, тоже была в зеленом… В потрясающе невероятном, утонченном и элегантном зеленом платье. Вкупе с мелкими хрустальными цветами-заколками в ее светлых волосах, водопадом спускающихся на плечи, Олли казалась прекрасной лесной нимфой. Или дриадой. Слишком нежный и светлый образ для Темного бала, однако Оливия ничуть этого не смущалась. И да, она сияла. Приковывала внимание лордов, затмевала других леди и меня. Особенно меня… в уродливом костюме жабы, который она же мне и выбрала. «Она же не специально, да?» Оливия словно ощутила на себе мой взгляд и обернулась. Я собиралась приветственно помахать ей и даже сделала шаг вперед, но легкая и какая-то надменная усмешка на лице Олли остановила меня. «Или специально?» Через мгновение она вновь повернулась к своим братьям, присоединяясь к веселой беседе. К ней подошла Сиа Лонгебли, и они радушно обнялись, очевидно, обсыпая друг друга комплиментами. А я так и осталась стоять в другом конце залы, разделенная с Олли танцующими парами, словно людским морем. Мое сердце по слогам отстукивало один и тот же ритм: «Пре-да-ла…» Змеи-узоры на плитке пола заелозили, извиваясь клубками, и зашипели в такт моим мыслям. 12. — Вы позволите? Передо мной возникла галантно выставленная ладонь. Не успела я сообразить, что к чему, как мужчина, не дожидаясь ответа, взял меня за руку, а второй – приобнял за талию и увлек в танцующую толпу. Помедли он хоть немного, я бы не позволила, нашла бы причины отказаться. Теперь же пришлось кружиться вместе с ним в праздничном хороводе. Я перебрала в уме моменты вчерашней встречи с Олли, пыталась уловить хоть какие-то намеки на то, что наша дружба уже переросла во что-то совершенно отвратительное. Лорд, тем временем, уверенно вел меня в танце, но я, словно кукла, выполняла давным-давно отработанную череду движений. От фальшивой улыбки свело скулы, а обида на Олли стояла комом в горле. «Почему она с такой легкостью перечеркнула всю нашу дружбу?! Вот я бы не стала! Сделала бы все возможное, чтобы переубедить отца! Или стала бы видеться с Олли тайно. Или…» |