Примечания к книге «Все оттенки ночи. Страшные и мистические истории из переулков» – Анна Сешт, Олег Крамер, Екатерина Каретникова, и др. | LoveRead.ec

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Все оттенки ночи. Страшные и мистические истории из переулков
Вы любите саспенс? Тогда не проходите мимо! Авторы редакции NoSugar Books объединились, чтобы рассказать свои мрачные и пугающие истории, пронимающие и заставляющие включать побольше света дома! Если мистика и хоррор – это не чуждые вам жанры, то здесь вы найдете именно то, что вам нужно – красивые, сумрачные, а порой и страшные рассказы о дружбе, семье, болезни, бессмертии и смертности… Все оттенки ночи под одной обложкой. Для широкого круга читателей.

Примечания книги

1

Девяносто миль – примерно сто пятьдесят километров.

2

Шестьдесят градусов по Фаренгейту – примерно пятнадцать градусов Цельсия.

3

Тру-крайм – документальный жанр в массовой культуре, включающий в себя литературу, подкасты, фильмы и сериалы, в которых автор исследует криминальные преступления.

4

Перевод с английского одной из строчек песни «Highway to hell» австралийской рок-группы AC/DC.

5

MTG – сокращенное название популярной в Америке карточной настольной игры «Magic: The Gathering», созданной американским математиком Ричардом Гарфилдом в 1993 г.

6

Текст песни «Круг» группы «Mistfolk».

7

Guy next door (англ.) – буквально, «соседский парень», идиома, обозначающая самого обычного человека, с которым мы сталкиваемся каждый день.

8

Пропп В.Я. – советский филолог, фольклорист, автор книги «Исторические корни волшебной сказки» и других.

9

Масахиро Мори – японский учёный, выведший эффект «зловещей долины».

10

DeLorean – машина времени из франшизы «Назад в будущее».

11

Моя дорогая (фр!)

12

Моя дорогая кошка (фр!) Мишель искажает слово chat (кошка) до созвучия с именем Кэти.

13

Маленькие леди (фр.)

14

Мой секрет (фр)

15

Белые лилии – излюбленные цветы французских королей. Изображены на гербе. Были приняты в качестве символа королевской власти во время правления Людовика VII. И до сих пор называются цветами Людовика.

16

Действуй! (фр.)

17

Магия! (фр!)

18

Мишель путает, «арно» хоть и «орёл», но «крылья» у него не французские. Если верить одной версии, то фамилия Арно происходит от старогерманского имени Arnwald, которое означает «правящий орёл»; по английской же версии – она связана с английским словом «earn», что означает «орёл». Если брать французское происхождение, что оно скорее связано с рекой Арно, чьё название связано с греч. «невидимая». Но эта река протекает и во Флоренции, так что откуда корни Мишель Арно – остаётся загадкой.

19

Я восхищена! (фр.)

20

Такова жизнь (фр)

21

Эрика цитирует строку из стихотворения Эдгара Аллана По «Страна снов».

22

Он же Кадрин день, девичий праздник в честь завершения осенних земельных работ (Прим, автора).

23

Аур – старинный музыкальный инструмент из группы аэрофонов, предшественник трубы или тромбона. Изготавливался из бронзы. Конический ствол изогнут в форме латинской буквы S. Длина лура от полутора до двух метров.

Автор книги - Екатерина Каретникова

Екатерина Каретникова

О себе: Зовут Екатерина Алексеевна Каретникова. Родилась в Санкт-Петербурге (тогда еще Ленинграде) 26 октября 1976 года. Там и живу.В пятнадцать лет начала писать стихи. Участвовала в поэтическом конкурсе, организованном Санкт-Петербургским отделением Союза Писателей. По итогам конкурса была приглашена в ЛИТО «Муха под Луной». Через год Дом писателя сгорел и «Муха» почила в бозе. Да и стихи как-то закончились.В 2000 году окончила Санкт-Петербургский Институт Машиностроения. Вышла замуж, завела рыжего кота Мишу. Шесть лет проработала по специальности. Инженером-конструктором в конструкторском бюро. Доработалась до второй категории и ушла в мебельную фирму. Два года…

Автор книги - Сора Наумова

Сора Наумова

Сора Наумова (р. 2 сентября 1988), г. Мичуринск.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь