Книга Право кулинарного мага, страница 51 – Александра Логинова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Право кулинарного мага»

📃 Cтраница 51

— Их шестеро, — запаниковала Янита, торопливо сдернув косынку. Густые косы толстыми канатами рухнули на девичью грудь.

— А нас семеро. Не трусьте, это мирный завтрак, а не президентский фуршет, и ваши гости — молодые растущие организмы, способные прожевать даже подошву ботинка. Трястись будете через десять лет перед мировыми ресторанными критиками, а сейчас поправили бюст и натянули улыбку.

К столу действительно подходили шестеро — четыре долговязых парня разной комплекции, но в одинаковой кадетской форме, и двое взрослых мужчин. Первого я узнала сразу по давящей атмосфере высокомерия и небольшой пустоте вокруг. Кадеты стремились держаться на расстоянии, чуть поближе ко второму джентльмену — высокому, мощному и с совершенно пиратской физиономией. Мастер Майер с прошлой встречи ничуть не изменился, зато его спутник пренебрег офисным стилем, одевшись во все белое.

— Мы погибли, — прошептала побелевшая Янита.

— Вы же сказали, не будет критиков! — взвыла Кристина, запустив пальцы в кудри и растрепав их до неузнаваемости.

Остальные мгновенно сжались, пытаясь казаться мелкими неприметными сошками и спрятаться за мою спину. Неужели Лорен по пути зацепил какого-то высокопоставленного сенатора, снизошедшего до студенческого завтрака? Вряд ли, сенаторы здесь напоминают бочонки с груздями — невысокие и пузатые, передвигающиеся в основном порталами. А господин в белом отличался поджарым телосложением, внушительными мышцами и длинными волосами, собранными в конский хвост. Даже хищно-разбойничье выражение лица ничуть не портило облик неучтенного гостя.

— С каких опят разразилась паника? Принесите ещё пару тарелок и приборы.

— Никакой паники, просто вовек не отмоемся, — истерично хихикнула Лина. — Джи, завещаю тебе мою коллекцию амулетов.

— Они бесполезны.

Подошедшие вплотную гости окинули стол разными взглядами. Гвоздь программы, Лео фон Вальтер, пренебрежительно фыркнул, крупный и высокий парнишка жадно облизнулся, Лорен вежливо кивнул, а четвертый кадет лишь закатил глаза. Воспитание из ушей лезет!

— Добрый день, господа. Рада, что вы приняли наше приглашение, — поскольку девушек явно контузило неизвестным гостем, пришлось брать приветствие на себя. — Не откажите разделить с нами завтрак, приготовленный моими ученицами. Для начала позвольте представиться тем, с кем ещё не знакома: Татьяна Михайловна Энгерова, иномирянка, повар и педагог по совместительству.

— Леопольд фон Вальтер, граф и кадет военной академии, второкурсник, — буркнул мальчишка, отчего-то вздрогнув и покосившись на мастера Майера.

— Лорен Шмидт, кадет военной академии, второкурсник, — юноша в очках взял эстафету.

— Руперт Юнг, кадет военной академии, второкурсник, — представился доселе неизвестный молодой студент.

— У́до Конрад, кадет и всё такое, — осклабился крупный парень слегка шутовской улыбкой.

После короткой потасовки и пары отдавленных туфель, представились и девушки, по очереди приседая в книксене перед старшими мужчинами. При этом каждая одарила беднягу Лео таким испепеляющим взглядом, что в воздухе поплыл запах паленых волос. Миссия готова провалиться ещё до начала.

— Позвольте представиться и мне, — господин в белом самодовольно улыбнулся, оглядывая нас с ног до головы. — Грант Октé, первый шеф-повар королевской кухни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь