Книга Право кулинарного мага, страница 53 – Александра Логинова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Право кулинарного мага»

📃 Cтраница 53

— Да вы…

— Или на вас, молодой граф? Сейчас присмотрелась, и точно: темпераментный, гордый и крайне беспечный, не следящий за словами юноша. Любил салат из курицы и перебивать старших. Вы хотите что-то добавить?

— Нет, — пробормотал Лео, утыкаясь в пустую салатницу.

Остальные кадеты замерли с вилками в руках и подозрительно глянули в тарелки. Пакость пакостью, а вкусно поесть молодежь любит, поэтому большинство блюд успели подойти к концу, и свежий апельсиновый салатик улетел в мгновение ока. Лишь мастер Майер с легким сердцем продолжал поглощать содержимое салатницы, уделяя ему всё внимание. Барон равнодушен к кухонным войнам, выступая статистом на завтраке. Просила Татьяна Михайловна преподавателя от кадетов — получите, распишитесь. А то, что этот препод не издает ни звука и полностью безучастен, мои проблемы. Ну Лорен, ну пройдоха.

— Какое у вас образование? — Грант снова пошел в атаку, пользуясь молчанием.

— Сначала кулинарный техникум, а после развала Союза — столичный университет пищевых производств, повышение квалификации. Множественные мастер-классы от именитых шефов, гастрономические путешествия в Азию, Европу, Индию, Австралию и, разумеется, Южную Америку, пусть эти названия вам ничего не скажут.

Всё благодаря Аркаше, моему милому академику, взявшему на себя расходы и Ларису. Стоило границам открыться для всех, у кого есть деньги, муж тут же озаботился моими навыками, предрекая их развитие. И оказался чертовски прав! В стремительно меняющейся действительности выигрывал не тот, кто заслуженно отработал в школьной столовой двадцать лет, а кто мог удивлять гостей европейской кухней. Благодаря гастротурам и непрерывному обучению мы смогли пережить новый экономический кризис в начале столетия.

— Это другие города? — Кристина разинула рот от удивления.

— Скорее, части света. Кстати, и на твоей исторической родине я тоже побывала, перелетев через океан. В Лиме превосходно готовят севиче — морепродукты с овощами, и ахи-де-гальина — цыпленка с пряностями и особым соусом.

«Никто не готовит морепродукты лучше судового кока», — начал было повар, но оказался перебит обалдевшим графским сынком.

— Пере… лететь? — юноша вытаращился от удивления. — Вы умеете летать?

Глаза пацанов зажглись недоверием и восторгом. Точно, на Миране нет воздушных судов, только порталы, магические повозки, корабли и наземные паромы, работающие по принципу железных дорог. Преодоление гравитации с помощью магии — серьезное нарушение физических законов, угрожающее целостности планеты, а придумать немагическую технологию пока не вышло. Максимум, на что решаются колдуны, — это перемещение нетяжелых предметов, вроде ножа или книг.

— На Земле летают специальные крылатые механизмы, перевозящие людей. Вроде повозок, но по высоко-высоко в небе, так, что с земли видно лишь крупный огонек и инверсионный след.

«Бред», — прошелестело между кадетами, даже девочки усомнились в реальности сказанного. Мсье Юнг фыркнул, выказывая пренебрежение то ли россказням, то ли загадочным воздушным повозкам, и резко отодвинул тарелку. Недоверчивая реакция отчего-то меня развеселила.

— Девушки, наколдуйте мне, пожалуйста, прямоугольный лист бумаги.

— Изволь… Ой, не стоило себя утруждать, мастер, мы бы сами, — перед носом возник белоснежный листок, трансформированный бароном из трех салфеток.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь