Книга Тебя никто не спасет, страница 26 – Майарана Мистеру

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тебя никто не спасет»

📃 Cтраница 26

— Ваша Светлость, — прохрипела я. Горло саднило, словно я кричала всю ночь.

Он медленно отложил перо. Взгляд, которым он наградил меня, был лишен даже того раздражения, что я видела вчера. Теперь это была абсолютная, кристальная ледяная стена.

— Я получил отчет от лекаря, — произнес он ровным голосом. — Он осмотрел барона Ленгтона. Ушибы, порезы от стекла. Ничего смертельного, но достаточно, чтобы раздуть скандал на всю Империю.

— Я этого не хотела! — выпалила я, чувствуя, как внутри снова вскипает обида. — Он угрожал мне! Он говорил о долгах отца…

— Я знаю о долгах, — перебил Кейран.

Я замерла. Воздух застрял в легких.

— Вы… знаете?

— Я навел справки о финансовом состоянии вашего рода еще до того, как подписал брачный контракт, — он обошел стол и встал передо мной, скрестив руки на груди. — Я был готов покрыть их. Это была часть негласной сделки: титул и земли в обмен на решение ваших проблем.

— Тогда почему… — начала я, но он поднял руку, останавливая меня.

— Потому что я покупал союзника, Эстелла. А получил проблему. Вчера вы не просто устроили пьяную сцену. Вы публично унизили гостя, каким бы мерзким он ни был. Вы выставили себя неуравновешенной, агрессивной и неспособной контролировать свои эмоции.

— Я не была пьяна! — слезы брызнули из глаз. — Это Мелисса… она просто испугалась и сказала первое, что пришло в голову, чтобы защитить меня!

— Ваша сестра пыталась сгладить углы, — холодно заметил Кейран. — И если бы не она, стража вывела бы вас в кандалах за нападение на дворянина. Вы должны быть ей благодарны, а не обвинять её.

Я опустила голову. Снова. Снова Мелисса — герой, а я — неблагодарное чудовище.

— Слушайте меня внимательно, Эстелла, — Кейран сделал шаг ближе, и от него повеяло холодом, как от открытого ледника. — Это последнее предупреждение. Мне плевать на договоренности с Императором. Мне плевать на политику. Если подобное повторится — хоть одна истерика, хоть один скандал, хоть один разбитый бокал, — я разорву помолвку.

— Вы не можете… — прошептала я, чувствуя, как пол уходит из-под ног. — Долги… мы же погибнем.

— Тогда ведите себя так, чтобы мне не пришлось этого делать, — отрезал он. — Я отправлю вас обратно в столицу с таким позором, что ни один кредитор даже не посмотрит в вашу сторону — они просто опишут ваше имущество и выбросят вас на улицу. Выбор за вами. Станьте герцогиней, достойной этого дома, или убирайтесь вон.

Он вернулся за стол и снова взялся за перо, давая понять, что аудиенция окончена.

Я вышла из кабинета, не чувствуя ног. Меня трясло так сильно, что зубы стучали. «Разорвет помолвку». Это был конец. Это была смерть — медленная и унизительная.

Когда я добралась до своих покоев, сил держаться больше не было. Я рухнула в кресло, обхватив себя руками, пытаясь унять неконтролируемую дрожь.

Мелисса тут же оказалась рядом. Она не стала задавать вопросов — одного взгляда на мое лицо было достаточно. Она метнулась к столику, где стоял небольшой дымящийся чайник, и налила темную, густую жидкость в чашку.

— Вот, выпей, — она поднесла чашку к моим губам. От пара пахло чем-то пряным, сладковатым и земляным.

— Что это? — спросила я, стуча зубами о фарфоровый край.

— Травяной сбор, — ласково ответила сестра, поглаживая меня по волосам. — Я видела, как ты мучаешься, Эсси. Твои нервы на пределе. Я долго говорила с местным травником, подбирала рецепт специально для тебя. Это поможет. Успокоит, снимет дрожь. Пей, моя хорошая.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь