Онлайн книга «Тебя никто не спасет»
|
На кухне ничего не изменилось. Поварята всё так же чистили овощи, Гретта всё так же стояла у своего стола, разделывая мясо. Но столило мне переступить порог, как в воздухе что-то натянулось, словно тетива. — Леди Эстелла? — Гретта подняла голову, и в её глазах мелькнуло искреннее удивление. Она явно не ожидала увидеть меня так скоро. — Суфле, о котором вы просили, еще даже не начали готовить. — Это больше не имеет значения, миссис Гретта, — мой голос прозвенел под сводами кухни, холодный и твердый, как сталь Рейнара. Работа замерла. Поварята застыли с ножами в руках. Гретта медленно вытерла руки о передник. — Вы отказались выполнять мои распоряжения и публично подвергли сомнению мой статус, — произнесла я, глядя прямо в её серые глаза. — В этом доме не может быть двух хозяек. С этой минуты вы здесь больше не работаете. Соберите вещи и покиньте поместье до заката. Тишина, наступившая после моих слов, была такой плотной, что её, казалось, можно было резать ножом. Гретта не стала кричать. Не стала умолять. Она просто смотрела на меня — долго, тяжело, — и в этом взгляде я вдруг увидела не «наглую служанку», а женщину, которая видит меня насквозь. — Двадцать лет, — тихо сказала она. — Я выхаживала генерала, когда он вернулся с Юга полумертвым. А теперь столичная леди говорит мне уйти, потому что ей не понравился мой ответ? — Я говорю вам уйти, потому что здесь — мой дом, — отрезала я, чувствуя, как за спиной Мелисса одобрительно сжимает мою ладонь. — Расчет получите у Хэммонда. Идем, Лисса. Я развернулась и вышла. Едва тяжелая дверь кухни захлопнулась, я почувствовала, как колени начинают дрожать. — Ты была великолепна, — прошептала Мелисса. — Ты видела их лица? Теперь они знают, кто ты. Я кивнула, но триумф почему-то не приносил облегчения. Вместо него на дом опустилась тишина. Особенная. Осязаемая. Последствия наступили к обеду. Горячая вода, которую я заказывала, чтобы освежиться после эмоционального потрясения, так и не появилась. Когда я, потеряв терпение, дернула шнурок колокольчика, звон показался мне неестественно громким. Прошло десять минут. Пятнадцать. — Они игнорируют меня, Лисса! — я мерила шагами комнату. — Это агония старого порядка, Эсси, — отозвалась сестра, не отрываясь от книги. — Они пытаются заставить тебя передумать. Терпи. Наконец, в комнату вошла горничная. Она молча поставила кувшин на комод и направилась к выходу. — Стойте, — окликнула я её. — Вода ледяная. И почему так поздно? Служанка остановилась, не оборачиваясь. Её плечи были напряжены до предела. — На кухне некому следить за огнем, миледи. Все заняты… проводами миссис Гретты. Я хотела сорваться на крик, но взгляд горничной, когда она обернулась, заставил меня осечься. В нем было столько презрения, что я опешила. Она вышла, даже не присев в реверансе. В столовой к обеду ситуация стала критической. Кейран так и не появился, а поданная еда… На тарелке лежал кусок пережаренного мяса, твердого, как подметка, и овощи, буквально плавающие в соли. В горле стоял горький ком. Я смотрела на это пересоленное мясо и чувствовала, как внутри всё начинает мелко дрожать. Почему? Почему советы Мелиссы, такие логичные и правильные, разбивались об эти стены, как о прибрежные скалы? Я сделала всё, как полагается. Я проявила силу. Я убрала помеху. Но вместо порядка я получила дом, который, казалось, перестал дышать. Паника, холодная и липкая, поползла по позвоночнику. Мне хотелось закричать, броситься к Кейрану, объяснить… но я даже не знала, где его искать. Ноги сами понесли меня вон из столовой. Я почти бежала по коридорам, задыхаясь в тесном корсете, чувствуя себя загнанным зверем в собственном замке. Мне нужно было найти хоть кого-то, кто подчинится, кто вернет мне ощущение реальности. |