Книга Развода не будет! Мандаринка для генерала, страница 44 – Злата Загорская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развода не будет! Мандаринка для генерала»

📃 Cтраница 44

Генерал замер. Он медленно снял перчатки, не сводя с меня глаз. В его взгляде промелькнул шок, недоумение. Мужчина смотрел на меня так, словно увидел привидение.

— Элеонора... — тихо произнес он. — Боже мой, на кого ты похожа?

Адриан шагнул ко мне, втягивая носом воздух. Представляю, что он унбхал. Гарь. Спирт. Мокрая овчина. Его лицо потемнело.

— Ты пахнешь сивухой, — констатировал он. — И гарью. Ты что... пила? Здесь, с прислугой? Довела себя до такого состояния?

— Это не то, что ты думаешь! — выпалила я, делая шаг вперед и расставляя руки, словно вратарь. — Адриан, стой! Не проходи!

— Не проходить? — он нахмурился, и между бровей залегла глубокая складка. — Я хозяин этого дома. И я вижу свою жену в мужском тулупе, грязную и... пьяную? Элеонора, скажи мне, что я ошибаюсь. Скажи, что это дурной сон.

— Я трезвая! — я задохнулась от возмущения, но это сыграло мне на руку. — Ты в своем уме? У нас просто проблема!

— Проблема? — он прищурился, вглядываясь в мои глаза. Он искал там муть опьянения, но видел только лихорадочный блеск паники. — Какого рода?

— Печь! — соврала я, глядя ему прямо в глаза. — Печь в оранжерее! Заслонку заклинило! Дым пошел в дом, угарный газ! Мы чуть не задохнулись! Пришлось тушить, открывать окна настежь, выстужать всё!

— А запах? — он сделал еще шаг, нависая надо мной черной скалой. — Почему от тебя несет спиртом?

— Мы растирались! — импровизировала я на ходу, чувствуя, как краснеют уши под слоем сажи. — Мы замерзли, пока воду таскали! Вымокли до нитки на морозе! Бертс принес настойку, чтобы... чтобы растереть руки и ноги, иначе боялись что подхватим воспаление легких!

Я схватила его за отвороты шинели своими грязными руками, пачкая дорогое сукно. Мне было плевать на сукно. Мне нужно было, чтобы он поверил.

— Адриан, не ходи туда! Там грязь, там разруха, вода на полу! Мы только-только проветрили! Я не хочу, чтобы ты видел этот кошмар! Дай нам час... полчаса! Мы всё уберем!

Он посмотрел на мои руки, вцепившиеся в его грудь. На черные следы на своей шинели. Потом перевел взгляд на мое лицо. Глубоко, на дне его ледяных глаз, мелькнула такая острая, щемящая жалость и тревога, что у меня сжалось сердце. Что он думал? Боялся за меня? Или думал, что я схожу с ума в этой глуши? Или что я пострадала?

Он перехватил мои запястья. Бережно. Почти нежно.

— Ты обожглась?

— Нет... Только испачкалась. И замерзла.

Адриан стянул перчатку и теплой, шершавой ладонью коснулся моей щеки, стирая полосу сажи. Его палец задержался на моей коже.

— Ты ледяная, — прошептал он. — Дрожишь вся.

Генерал вдруг резко притянул меня к себе, обнимая прямо поверх грязного тулупа. Жестко, сильно, словно хотел защитить от того хаоса, который я устроила. Я уткнулась носом в его холодную шинель, чувствуя запах снега и табака.

— Глупая, — выдохнул он мне в макушку. — Какая же ты глупая. Зачем ты полезла сама? Есть Бертс. Зачем ты рискуешь собой ради... ради чего? Ради проклятой печи?

— Ради дома, — глухо ответила я в его воротник. — Это мой дом, Адриан.

Он отстранился, держа меня за плечи. Всмотрелся в лицо.

— Я вижу. Но если ты заболеешь... к черту этот дом.

Он хотел шагнуть в сторону оранжереи. Я снова дернулась, преграждая путь.

— Нет! Не пущу! Там лужи!

— Элеонора...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь