Книга Попаданка в тело обреченной жены, страница 79 – Юлий Люцифер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка в тело обреченной жены»

📃 Cтраница 79

— Почему? — спросила я.

Он не отвел взгляда.

И в этом, пожалуй, была вся поздняя жестокая честность Рэйвена. Когда правда наконец пришла, он перестал украшать ее хоть чем-то.

— Потому что я подумал, что это страх и отчаяние после смерти ребенка, — ответил он. — И потому что, если бы признал ее слова правдой, мне пришлось бы сразу выбирать между ней и всем, на чем держался дом.

Я медленно положила письмо на стол.

Да.

Вот оно.

Не любовь победила дом.

Не дом победил любовь.

Он просто слишком долго откладывал выбор, пока одна женщина в браке все еще надеялась, а остальные уже строили ей замену и готовили документы.

— Вы опоздали, — сказала я.

Он кивнул.

— Да.

— Не ко мне.

— Знаю.

— К ней.

Вот тогда в его лице впервые за весь разговор проступило нечто, похожее уже не просто на вину.

Горе.

Очень мужское. Очень позднее. Без слез. Без красивой драмы. С тем внутренним надломом, который приходит не когда человека потеряли физически, а когда наконец понимаешь: самая важная точка, где ты должен был не промолчать, уже навсегда в прошлом.

— Да, — сказал он тихо.

Именно это “да” и было самым страшным в главе.

Потому что оно означало: он уже знает. Не абстрактно. До конца. Прежнюю жену он не спас. Все, что происходит сейчас, происходит уже после того, как главная ошибка была совершена.

— Тогда зачем вы принесли это мне? — спросила я.

— Потому что ты должна знать, насколько поздно я все понял.

— Чтобы мне стало вас жаль?

— Нет.

Он ответил слишком быстро.

Хорошо.

Значит, хотя бы тут не лжет.

— Тогда зачем?

На этот раз он замолчал дольше.

Потом подошел к окну и встал ко мне вполоборота — как человек, которому легче говорить в темноту, чем в лицо женщине, через которую теперь на него смотрит еще и мертвая жена.

— Потому что, если ты решишь уничтожить меня вместе со всеми остальными, у тебя должно быть для этого полное право, — сказал он.

Я не шелохнулась.

Потому что это прозвучало слишком страшно и слишком честно, чтобы отвечать сразу.

Он продолжил:

— Я опоздал спасти прежнюю Мирен. Но не позволю убить тебя.

И вот тут я наконец почувствовала тот самый жестокий, двойной удар, которого, наверное, внутренне ждала с самого начала.

С одной стороны — да. Это было правдой. Он опоздал. Все уже случилось раньше, чем проснулась я. Прежнюю женщину действительно не спас. Ее довели до того состояния, когда только переселение души или чудо могли вернуть телу волю. И никакой поздний мужской надлом этого не изменит.

С другой — именно сейчас, после бумаг, башни, склянок, Эвелин и Лиоры, он впервые встал так, что выбора уже не оставил и себе тоже. Не позволю убить тебя.

Поздно для нее.

Но, возможно, не для меня.

— А если я не хочу вашей защиты такой ценой? — спросила я.

Он повернулся.

— Какой?

— Ценой того, что вы снова станете центром этой истории. Мужчина, который не спас одну, но спас другую.

На секунду мне показалось, что я ударила слишком глубоко.

Но нет. Он выдержал.

И, вероятно, именно это и отличало его нынешнего от того человека, которым он был для Мирен раньше: теперь он хотя бы перестал уходить из прямой правды.

— Тогда считай это не спасением, — сказал он. — Искуплением.

Я усмехнулась.

Почти горько.

— Слишком красивое слово для того, что уже нельзя вернуть.

— Да.

— И все же вы его произнесли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь