Онлайн книга «Кухарка поневоле для лорда-дракона»
|
Потому что то имя, которого они боятся, уже начало жить между нами и без их разрешения. Глава 32. Ночь перед тем, как все изменится После поцелуя в проходной гостиной я не сразу поняла, что именно изменилось. Не между нами — там уже давно все сдвинулось так далеко, что старые названия не держались. Изменился воздух. В Арденхолле всегда чувствовалось напряжение: в камне, в дверях, в шагах слуг, в тишине после позднего ужина. Но теперь к нему примешалось что-то еще. Ожидание. Будто сам дом замер не перед очередной интригой, а перед чем-то гораздо хуже — необратимым. Я стояла у него слишком близко, а в голове все еще звенели сразу две вещи: его тихое “мне тоже” в ответ на мое признание и лента в часовне с зашитым знаком разлома. Любовь и угроза в этом замке шли рука об руку с таким упрямством, будто давно договорились убить нас вместе. — Не смотрите так, — сказала я. — Как? — Будто уже знаете, что дальше будет только хуже. Он не отвел взгляда. — Я и так это знаю. — Ужасный человек. — Да. Я закрыла глаза на секунду и тихо выдохнула. Потому что если начну сейчас ссориться по-настоящему, закончим либо новой правдой, к которой я еще не готова, либо новой близостью, к которой этот дом тем более не готов. Ни один вариант не выглядел разумным. А значит, оба были опасно вероятны. Он первым отступил на полшага. Вот за это я была благодарна. Не за дистанцию даже. За понимание, что у меня внутри сейчас и так слишком много всего. — Тебе нужно поесть, — сказал он. Я моргнула. — Простите? — Ты с утра почти ничего не ела. — Это сейчас ваша версия романтики? — Это моя версия здравого смысла. — Очень не вяжется с остальным. — И все же. Я невольно фыркнула. И именно этот тихий, почти бытовой спор почему-то спас меня от того, чтобы развалиться прямо здесь. Потому что да, дом трещал, древние круги говорили голосами мертвых, а он все равно замечал, ела ли я. И это было почти страшнее любого признания. Через четверть часа у нас в гостиной уже стоял поздний ужин. Не праздничный. Не богатый. Теплый суп, хлеб, сыр, немного мяса и чай. Принесла Марта сама. Поставила поднос на стол. Посмотрела сначала на меня, потом на Ардена, потом на закрытую дверь, за которой остался весь остальной замок. — Значит, так, — сказала она. — Это вместо “добрый вечер”? — уточнила я. — Это вместо того, чтобы стукнуть вас обоих половником за то, что вы умудрились довести дом до часовни. — Мы старались, — пробормотала я. Она не оценила. Правильно. Потому что лицо у нее было не злое даже. Усталое. По-настоящему. Как у человека, который уже слишком многое видел и сейчас понимает: самое плохое еще даже не началось. — Слушайте внимательно, — продолжила она. — Ночью никого не впускать. Ни стражу, ни слуг, ни “срочное поручение”, ни “милорд велел”, если это передано не его голосом и не при вас обоих. Арден чуть кивнул. — Понял. Марта перевела взгляд на меня. — И ты тоже. — Я уже поняла, что красивый замок — это просто другая форма бункера. — Не ерничай. — А у меня других способов держаться уже почти нет. Она выдохнула через нос. Потом добавила тише: — После часовни они могут пойти на более тонкую подлость. — Это еще что значит? — спросила я. — Что теперь будут не только пугать или брать силой. Могут попробовать рассорить. Развести. Подсунуть ложь. Добиться, чтобы вы сами отступили друг от друга. |