Онлайн книга «Английская жена»
|
— Это точно. Филлис указала на двери с изображением автомобильных ключей: — Выйдешь туда, тебя Дерм встретит. Пройдет вместе с тобой за машиной, вместе проверите, что она в порядке. Смотри в оба на шоссе. Туда лоси выходят. Против них только фонари работают. Загораются, когда лось вышел, и светят прямо в глаза. – Она махнула влево. – Тебе вот сюда, видишь, где вывеска. Правда, она сейчас сломана и не включается, так что ночью нас найти тяжеловато, особенно если в первый раз тут. – Филлис протянула Софи ключи от машины. – Ничего, брат Дерма обещал починить скоро. Как раз к тому времени, как вернешься. Но если вдруг не успеет, ты теперь знаешь, где мы сидим. Софи взяла чемодан за ручку. — Спасибо, я запомню. — Твоя тетя будет чертовски рада видеть тебя. Передай ей привет от Филлис из Гандера. Она не знает меня, но ты ей скажи, что мы все здесь любим ее и Флори. Софи вела «Фольксваген-Гольф» тревожно-красного цвета по ухабистому двухполосному шоссе вдоль побережья Гамбо среди серых скал и низкорослых елей. Взбираясь на горки, она видела мелькавшие внизу серо-стальные волны, вздымающиеся на фоне голубого неба, и белые гребешки на них. То тут, то там мелькали одинокие, согнувшиеся под всеми арктическими ветрами тощие елки. Время от времени появлялись дощатые дома и рыбацкие магазинчики, выкрашенные в разные яркие цвета. Здания опирались на серебристо-серые от сырости и непогоды сваи. На деревянных пирсах лежали ловушки для лобстеров и крабов, стояли пришвартованные лодки. Софи сбавила скорость и попыталась вспомнить, куда поворачивал Сэм в тот день. Она тогда впервые села на байк. И ее бархатный костюм от «Эскада» был безнадежно испорчен. Повернув направо, она вырулила на узкую ухабистую дорогу, по обеим сторонам которой росли узловатые сосенки. Где-то вдалеке на берегу Софи заметила маяк. Она обогнула заросший травой пригорок, увидела несколько обшитых вагонкой небольших строений и остановилась рядом с заправочными колонками перед желтым гаражом, над входом в который светилась бело-синяя вывеска: «ИРВИНГ». Довольно крупный мужчина с внушительным животом и обветренным морщинистым лицом выбежал ей навстречу, вытирая руки промасленной тряпкой. — Хей, малышка, как дела? — Спасибо, хорошо. Заправлять меня не надо, просто проверьте, пожалуйста, масло. — Будет сделано, девонька. — Можно воспользоваться вашим туалетом? Мужчина ткнул себе за спину пальцем, испачканным маслом: — Обойди гараж, там увидишь дверь позади. — Я помню, – сказала Софи и открыла дверцу машины. – Ты не узнаешь меня, Винс? Он прищурил свои покрасневшие веки и пристально посмотрел на нее: — Святый боже, девушка Сэма. Где ты была столько времени? — Ой, нет. Мы с Сэмом… мы просто друзья. Ну, то есть были. Я не видела его десять лет. — Да уж знаю я. Ты как уехала, он чуть крышей не поехал, аж смотреть было больно. – Винс поднял крышку капота и отвинтил крышечку. – Говорил, ты не позвонила ему и не написала ни разу, но время лечит, – Винс поднял на нее взгляд, – жизнь продолжается и все такое. – Он проверил масломер и недовольно вытер его тряпкой. – Эти, кто сдает машины в аренду, никогда не проверяют, есть масло, нет. Хорошо, что заехала ко мне. — А Сэм все еще здесь? В Типпи-Тикл? — Все еще. Живет-поживает. |