Онлайн книга «Английская жена»
|
— Эй вы все! Ты! И ты! И вот ты! Мы собрались здесь сегодня, чтобы отпраздновать два… – Он поднял вверх два пальца. – Что ты сказал, Тор? Три? – И добавил еще один палец. – Три важных события в нашем маленьком раю на краю мира. В Типпи-Тикл три события разом! — Давай, паря, не тяни, треска оттаяла уже! Эйс подмигнул Тору, держащему над головой блестящую замороженную треску. — Ты прав, дружище! – Он снова истово застучал по консервной банке. – Первое событие. Мы приветствуем королеву Типпи-Тикл, которой сегодня стукнуло восемьдесят и девять лет жизни. Говорят, она прибыла на эту землю в тысяча девятьсот сорок шестом, так что на самом деле она еще совсем молода, ей… – Эйс поморщился, загибая пальцы, – всего-то шестьдесят пять. Потому что жизнь начинается тогда, когда ты оказываешься на этой земле. Так что убери-ка свечки с этого торта, Флори, девонька моя. — Точно сказал, парень! – крикнула Флори и показала ему большой палец. — Не думала, что тебе нравятся все эти туристические штучки, Флори, – прошептала ей Элли. — Ну, если ты не можешь побороть что-то, возьми это на вооружение, – заметила та. — Треска уже потекла, парень! — Святый боже, и правда! – Эйс снова изо всех сил застучал Жутким Посохом. – Давай, паря! – Он посмотрел на Тора, который вытирал руки о свою футболку. – Тащи сюда рыбу. Она нам сейчас пригодится. – И, оглядев зал, добавил: – А пока есть еще одна новость. Тут к нам просочился кое-кто не местный. — Гони их к чертям, Эйс! Тор, держа над головой сочащуюся влагой треску, пробрался к прилавку. Эйс изо всех сил лупил Посохом по столу, но толпа уже не замолкала. — Нет, мы должны показать свое гостеприимство. А чтобы гости стали своими среди местных, они должны кое-что сделать. Иначе они… — Идут к черту! – крикнул Эммет, сложив ладони рупором. — В точку, Эммет Парсонс! Так давайте покажем свое гостеприимство и сделаем приезжих одними из нас. И я приглашаю мисс Бекку Берн, мисс Софи Пэрри и мисс Элли Парсонс. — Погоди, Эйс, это уже три события. А есть еще одно. Значит, их четыре! Эйс нахмурил седые брови: — Что ты такое говоришь, Тоби Моллой? Софи в панике взглянула на Сэма. — Что он хочет от нас? Но Сэм только слегка подтолкнул ее вперед. — От этого не отвертеться, принцесса Грейс. Просто иди и сделай, что он скажет. Бекка подошла к Софи, застенчиво улыбнувшись, схватила за руку и потащила вперед. Флори легонько подтолкнула Элли. — И вот вы здесь, дамы. Тоби, дай мне бутылку рома и три стопки. Сейчас тут будет очень жарко! Зал взорвался аплодисментами. Эйс разлил по рюмкам темный местный ром и отдал бутылку Тоби. — Передай следующему, парень. Сегодня мы все оттянемся. Но для начала не будем портить церемонию. – И, прочистив горло, он снова ударил Жутким Посохом. – Чтобы все были здоровы, чтобы все были сыты, чтобы все были довольны, пейте до дна. А мы еще нальем. Ну, взвизгнули! Целуйте треску! – И добавил, пошевелив кустистыми бровями: – Эммет, парень, пусти шляпу по кругу. У нас сегодня будет благотворительный сбор. Собираем на борьбу с раком. И ты, дорогуша. – Он дотронулся до плеча Софи Жутким Посохом. – Давай целуй треску. — Кого? — Треску, девонька. Целуй ее, пока она совсем не растаяла. И покрепче. Тор сунул стремительно тающую рыбину прямо в лицо Софи. Та, сморщившись, быстро чмокнула ее в раскрытый рот. Толпа заулюлюкала и взорвалась возгласами. |