Онлайн книга «Арабелла»
|
— То, как вы завязываете свой шарф! – сказал сэр Джеффри. – Я никак не могу узнать этот узел. Что, какой-то новый? Не скажете, как вы его назвали? — Конечно, скажу, – любезно согласился мистер Бюмарис. – Я назвал его «вариация на основную тему». Глава 8 В последующие дни уверенность мистера Бюмариса в том, что малышка Тэллант не из глупеньких, лишь крепла. Он вдруг начал понимать, что его чары на нее не действуют. Она обращалась с ним максимально вежливо, приняла его уважение к себе и, как он подозревал, собиралась максимально использовать его. Когда мистер Бюмарис делал Арабелле комплименты, она выслушивала их с совершенно невинным видом, но ее откровенный взгляд заставлял его задуматься. Мисс Тэллант совершенно не ценила его комплименты. Вместо того чтобы наслаждаться тем, что она – самая желанная невеста в Лондоне, мисс Тэллант считала, что она просто участвует в интересной игре. Когда мистер Бюмарис флиртовал с ней, она, как правило, отвечала ему взаимностью, но с таким явным видом, что делает это лишь для того, чтобы ублажить его. Все это не только развлекало, но и раздражало мистера Бюмариса, и в нем проснулся охотник. Он уже начал всерьез подумывать о том, чтобы влюбить в себя Арабеллу, только лишь для того, чтобы показать, что никто не имеет права столь безнаказанно шутить с непревзойденным мистером Бюмарисом. Однажды, когда мисс Тэллант была не в настроении выслушивать комплименты, она нагло оборвала его речь. — Ой, да хватит уже! – сказала она. – Что это за странный человек, помахавший вам только что рукой? Почему он так странно ходит и почему так кривит рот? Ему что, больно? Мистер Бюмарис был захвачен врасплох, так как он сделал ей комплимент с расчетом на то, что она смутится. Он сжал губы. По-видимому, юная леди питала по поводу своей внешности так же мало иллюзий, как и он о своей. — Это Золотой шар, мисс Тэллант, – ответил мистер Бюмарис. – Кажется, я вам уже говорил, что он один из наших денди. Ему вовсе не больно. Этой походкой он всем показывает собственную значимость. — Боже правый! Идет как на ходулях! А почему он считает себя таким значимым? — Потому что ему никогда не приходило в голову, что он стоит гораздо меньше, чем сорок тысяч в год, – хмуро ответил мистер Бюмарис. — Тогда он очень гнусный человек! – презрительно сказала Арабелла. – Я не терплю, когда себя считают значимым на подобных вот основаниях! — Конечно же, не терпите, – мягко согласился мистер Бюмарис. Арабелла покраснела. — Не состояние делает человека, – поспешно ответила она. – Я уверена, что вы согласны со мной, так как все говорят, что вы еще богаче, но вы не задираете нос, как он. — Спасибо, – кротко поблагодарил мистер Бюмарис. – Я даже и не надеялся получить такую похвалу от вас, мадам. — Я сказала какую-то грубость? Ах, прошу прощения! — Вовсе нет. – Мистер Бюмарис взглянул на Арабеллу: – Скажите, мисс Тэллант, почему вы позволяете мне возить вас в моем экипаже? На лице Арабеллы не дрогнул ни один мускул, но в глазах появился тот самый огонек, свидетелем которого он уже несколько раз был. — Вы же прекрасно понимаете, что для повышения моего социального статуса меня должны чаще видеть в вашем обществе, сэр! Это заявление настолько ошарашило мистера Бюмариса, что он даже выронил вожжи. Лошади пустились в легкий галоп, и мисс Тэллант вежливо посоветовала ему попридержать их. Самый знаменитый кучер страны поблагодарил ее за совет и успокоил лошадей. Арабелла решила, что он обиделся, и успокоила его уверением, что он очень хорошо водит. После минутного замешательства, мистер Бюмарис рассмеялся. |