Онлайн книга «Арабелла»
|
— И вы получили от этого удовольствие? – удивилась потрясенная Арабелла. — Еще какое! Несмотря на то что я произвожу впечатление бездельника, иногда мне нравится вести беседы на научные темы не меньше, чем целый вечер играть в лото с вашей мамой, Софи и остальными детьми. — Вы играли в лото? – вскричала Арабелла. – Не может быть! Вы опять меня дурачите! Вам, наверно, было ужасно скучно! — Вовсе нет! Разве можно соскучиться в кругу такой замечательной семьи, как ваша, любовь моя? Кстати, если этот ваш дядя не соизволит прийти на выручку, мы, может быть, придумаем, как помочь Гарри стать вторым Нельсоном. Нет, я не про того несуществующего дядю, который умер, оставив вам громадное наследство, а про реального и находящегося в добром здравии. — Умоляю, не говорите больше об этом дурацком наследстве! – взмолилась Арабелла, опустив голову. — Но я должен буду говорить о нем! – возразил мистер Бюмарис. – Насколько я понимаю, мы часто будем приглашать погостить разных членов вашей семьи. Вряд ли получится выдавать их всех за богатых наследников и наследниц, поэтому нужно предложить хоть какое-то объяснение вашему богатству! Мы с вашей мамой – восхитительная женщина! – решили, что прекрасно подойдет та самая ваша вымышленная история о богатом дядюшке. Мы пришли к выводу, что ваш отец не должен ничего об этом знать. — Да, ему об этом рассказывать нельзя! – согласилась Арабелла. – Ему это совсем не понравится, и мы все его сильно опечалим… Ах, если бы он только не узнал о том, в какие неприятности попал Бертрам, и если бы только мой брат не завалил экзамены в Оксфорд, а я боюсь, что завалил, так как он без особой уверенности… — Это все уже не важно, – перебил ее мистер Бюмарис. – Хотя ваш отец еще об этом и не знает, но Бертрам не пойдет в Оксфорд. Он отправится в хороший кавалерийский полк, где будет чувствовать себя как дома, и, я надеюсь, прославит всех нас. Услышав это, Арабелла взяла руку мистера Бюмариса и поцеловала ее. — Как же вы добры ко мне! – всхлипнула она. – Вы слишком добры ко мне, мой дорогой мистер Бюмарис. — Никогда больше… – сказал мистер Бюмарис, вырвав руку и так быстро схватив Арабеллу, что остатки молока в стакане пролились на ее платье, – никогда больше так не делайте, Арабелла! И не говорите мне больше таких напыщенных речей! И хватит называть меня мистером Бюмарисом. — А как же мне вас называть? – спросила Арабелла, уткнувшись ему в плечо. – Я не смогу назвать вас… назвать вас… Роберт! — Ну вот, вы вполне смогли назвать меня Робертом, и если будете продолжать называть меня по имени, то обнаружите, что это очень просто. — Ну если вы так хотите, то я попробую, – сдалась Арабелла. Вдруг она кое-что вспомнила и отстранилась от мистера Бюмариса. — Ах, мистер Бю… в смысле, дорогой Роберт! – заговорила она в своей импульсивной манере. – Есть одна несчастная женщина, зовут ее Болтушка Пег, живет в том ужасном доме, куда я ездила навестить беднягу Бертрама, и она была так добра к нему! Вы не считаете, что?.. — Нет, Арабелла, – решительно отрезал мистер Бюмарис. – Я так не считаю! Арабелла была разочарована. — Нет? – переспросила она. — Нет, – подтвердил мистер Бюмарис и вновь прижал ее к себе. — Я просто подумала, что было бы неплохо забрать ее из этого ужасного места, – предложила Арабелла, разглаживая ладонью лацкан сюртука мистера Бюмариса. — Я уверен, что именно так вы и подумали, любовь моя, но если я еще готов принять трубочистов и дворняг, то для леди, которая носит имя Болтушка Пег, двери в мой дом точно закрыты. — Может, она могла бы попробовать стать горничной или кем-нибудь в этом роде? Знаете… — Я знаю только две вещи, – перебил мистер Бюмарис. – Первое – это то, что ни в одном из моих домов она ничего пробовать не будет, а второе, и гораздо более важное, – это то, что я вас обожаю, Арабелла! Арабелле так понравилось это признание, что она тут же потеряла к Болтушке Пег всякий интерес и предалась гораздо более приятному занятию: она принялась убеждать мистера Бюмариса, что разделяет его весьма любезные чувства. |