Книга Арабелла, страница 108 – Джорджетт Хейер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Арабелла»

📃 Cтраница 108

Мистер Бюмарис остановил свой экипаж и, обернувшись, вопросительно посмотрел на мистера Бейнга. Тот с гневным выражением лица пытался сдать назад. По тому, как сильно он натянул поводья, можно было понять, что очень обижен. Когда кареты поравнялись, мистер Бейнг взглянул на мистера Бюмариса и потребовал объяснений.

— Объяснений чего? – удивился мистер Бюмарис. – Сейчас стоит такая жара, и если вы не будете беречь себя, Пудель, то получите солнечный удар. В чем дело?

Мистер Бейнг дрожащим пальцем указал на Улисса.

— Что это значит? – с вызовом спросил он. – Если вы думаете, что я проглочу такое оскорбление, то вы глубоко…

Его прервали. Собаки, до этого момента оценивающе смотревшие друг на друга из своих карет, вдруг почувствовали взаимную ненависть, одновременно зарычали и бросились друг на друга. Но так как расстояние между каретами было слишком велико и не позволяло собакам сцепиться, им пришлось выразить свои чувства в виде истеричных упреков, угроз и ругательств, в которых и потонул голос мистера Бейнга.

Мистер Бюмарис, схватив Улисса за шкирку, смеялся так громко, что не мог говорить. Естественно, это обстоятельство лишь усилило гнев мистера Бейнга. Он начал было говорить, что мистеру Бюмарису прекрасно известно, что обычно следует за таким ужасным оскорблением, но ему пришлось прерваться, чтобы приказать своей собаке замолчать.

— Нет, Пудель, не надо вызывать меня на дуэль! – попросил мистер Бюмарис, все еще сотрясаясь от смеха. – У меня и в мыслях не было тебя оскорблять! Кроме того, если мы отправимся в Паддингтон на холодной заре из-за пары собак, то будем выглядеть полными идиотами!

Мистер Бейнг задумался. В словах мистера Бюмариса что-то было, кроме того, мистер Бюмарис считался одним из лучших стрелков Лондона, и поэтому вызывать его на дуэль из-за пустяка было сущим безумием.

— Но если вы не пытаетесь выставить меня на посмешище, – подозрительно сказал он, – то зачем он вам?

— Тише, Пудель, тише! Вы затронули весьма деликатную тему! – предупредил мистер Бюмарис. – Здесь замешана одна леди, и я не собираюсь вот так на улице произносить ее имя!

— Какая еще леди? Я не верю ни единому вашему слову! Ну заставьте же эту чертову дворнягу замолчать!

В отличие от своего дрессированного противника, который вновь грациозно сидел рядом со своим хозяином, храня вызывающее бешенство молчание, Улисс, в полной уверенности, что запугал этого презренного денди, отпускал весьма неприятные колкости в его адрес. Мистер Бюмарис вновь схватил его, но, несмотря на карающую руку, пес продолжил слать угрозы своему противнику.

— Это все зависть, Пудель! – примирительно сказал мистер Бюмарис. – Ненависть простолюдина к аристократу! Думаю, нам лучше разъехаться, ты так не считаешь?

Мистер Бейнг недовольно фыркнул и стегнул своих лошадей. Мистер Бюмарис отпустил Улисса. Тот встряхнулся, удовлетворенно вздохнул и посмотрел на хозяина, ожидая похвалы.

— Н-да, думаю, ты все-таки разрушишь мою репутацию, – сурово произнес мистер Бюмарис. – Если тебя интересует мое мнение, ты явно понабрался словечек на задворках трущоб, где ты наверняка составлял компанию дворникам, грузчикам, драчунам и прочей черни! В высший свет тебя выводить нельзя!

Улисс высунул язык и радостно оскалился.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь