Книга Тени прошлого, страница 51 – Джорджетт Хейер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тени прошлого»

📃 Cтраница 51

Леони подозрительно поглядела на него.

— А вы не уедете?

— Нет, не уеду.

— Обещайте!

— Как же ты любишь клятвы и обещания, – вздохнул Эвон. – Обещаю, малыш.

Леони отпустила его руку и прошла в соседнюю комнату. Эвон закрыл за ней дверь и повернулся к пылающей негодованием сестре. Он вытащил из кармана и расправил веер.

— Ты говоришь страшные глупости, дорогая, – сказал он, подходя к камину.

— По крайней мере, я не утратила порядочности! Я считаю, что это оскорбительно с твоей стороны – привезти ко мне свою… свою…

— Кого, Фанни?

— Свою так называемую воспитанницу! Это – неприлично! Эдвард ужасно рассердится, а я тебя просто видеть не могу!

— Ну хорошо, теперь ты высказалась и, может быть, позволишь мне все объяснить.

Глаза герцога были почти закрыты, а рот кривился в презрительной усмешке.

— Не надо мне никаких объяснений! Увези сейчас же эту… эту… из моего дома!

— Если после того, как я расскажу тебе ее историю, ты все еще захочешь, чтобы я ее увез, я так и сделаю. Сядь, Фанни. Хватит изображать оскорбленную добродетель. Я все равно это не оценю.

Фанни упала в кресло.

— Ты поступил безобразно. Если войдет Эдвард, он впадет в ярость.

— Тогда будем надеяться, что он не войдет. У тебя прелестный профиль, дорогая, но я предпочел бы видеть оба твои глаза.

— О Джастин! – Фанни стиснула руки, забыв свой гнев. – Ты все еще считаешь, что у меня прелестный профиль? Когда я утром посмотрелась в зеркало, мне показалось, что я выгляжу ужасно. Видно, годы берут свое. Ой, я совсем забыла на тебя сердиться! Честно говоря, я так рада тебя видеть, что мне не хочется злиться. Но объясни же, в чем дело, Джастин.

— Для начала я скажу тебе, Фанни, что я не влюблен в Леони. Если ты в это поверишь, все будет значительно проще.

Он бросил веер на диван и достал табакерку.

— Но… Но, если ты в нее не влюблен, зачем… почему… Джастин, я не понимаю. Ты невыносим!

— Прими мои глубочайшие извинения. У меня есть причина для того, чтобы ее удочерить.

— Она француженка? Где она научилась говорить по-английски? Пожалуйста, объясни все поподробнее.

— Я и пытаюсь это сделать, но ты мне не даешь, дорогая.

Фанни надула губы.

— Ну вот, теперь ты сердишься. Объясняй же, Джастин! Девушка довольно мила, этого я не могу отрицать.

— Спасибо. Я нашел ее однажды вечером на парижской улице. Она была одета мальчиком и спасалась бегством от весьма неприятного мужлана – своего брата. Оказалось, что этот брат и его достойная супруга заставили ее носить мужскую одежду с двенадцати лет. Так им от нее было больше пользы. Они держат низкопробную таверну.

Фанни вскинула на него глаза.

— Девица из таверны! – сказала она, содрогнувшись, и поднесла к носу надушенный платок.

— Вот именно. В порыве – как бы это назвать – необъяснимого донкихотства я купил Леони, или, как она себя называла, Леона, и привел ее к себе домой. Она стала моим пажом. В свете она вызвала большой интерес. Я решил продолжить этот маскарад на некоторое время. Она воображала, что я не знаю про ее настоящий пол. Я стал ее героем. Не смешно ли?

— Ужасно! Конечно, она надеется завлечь тебя в свои сети. Джастин, ну как ты можешь быть так глуп?

— Дорогая Фанни, когда ты лучше узнаешь Леони, ты перестанешь обвинять ее в коварных замыслах. На самом деле она ребенок. Веселый, озорной и доверчивый ребенок. По-моему, она меня представляет в роли деда. Так вот: как только мы прибыли в Дувр, я сказал ей, что знаю ее секрет. Ты не поверишь, Фанни, но разговор получился очень тяжелый.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь