Книга Високосный убийца, страница 96 – Изабелла Мальдонадо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Високосный убийца»

📃 Cтраница 96

Она только помотала головой, не рискнув заговорить, — вдруг дрогнет голос.

— Родная кровь много значит, — тихо сказал Уэйд. — Пусть вам пока и сложно это понять.

Геррера проглотила комок в горле и поделилась еще одной проблемой:

— Перес что-то заподозрил.

— Как?

— Он ведь детектив; почуял неладное, когда мы ходили к Вега. Спросил меня, в чем дело, а я отмахнулась.

— Придет время, расскажете. Когда закончится расследование.

— Он разозлится.

— А вам небезразлично его мнение, верно? — Профайлер бросил на нее пристальный взгляд.

— Уэйд, хватит психологических штучек!

— Очевидно, он питает к вам чувства, а вот что испытываете вы, я не понимаю.

— Мне сейчас не до романов.

— Это не ответ, но ладно. У вас не лучшее время для отношений на расстоянии… и вообще отношений. — Нина покосилась на коллегу, и он продолжил: — У вас и так голова идет кругом, не до того.

И снова воцарилась тишина. Геррера любовалась офисными комплексами, высокими арками и каменными фасадами торговых центров:

— Красивый город!

— Я прочитал в интернете, что Меса сочетает в себе и классическую, и современную архитектуру. Эдакий перекресток стилей. Мы сейчас в новом районе.

— Номера домов идут по возрастанию, — заметила Нина, когда машина свернула на нужную улицу. — Справа нечетные, слева четные.

— Скоро приедем, сбавьте скорость, — попросил Уэйд.

— Тут же элитный район! Если будем долго здесь болтаться, жильцы сообщат в полицию о подозрительной машине.

— Смотрите! — Уэйд показал пальцем. — Его сосед.

Грузный лысеющий мужчина катил по улице мусорный бак на колесиках. Точно такие же контейнеры стояли почти на каждой дорожке у домов. Прищурившись, Нина разглядела на всех три стрелки, образующие треугольник.

— Похоже, завтра мусор увозят на переработку, — сделала вывод Нина.

Неуклюжий сосед с грохотом волочил бак по гравию, а тот болтался из стороны в сторону, рискуя вот-вот перевернуться. Наконец мужчина дотащил мусор до точно такой же синей урны у дома Форджа, доковылял обратно и закрыл за собой дверь.

Нина вспомнила, как Брек стянула ее банку содовой в «Конференц-зале».

— Фордж живет один, правильно?

— По словам Брек, да. — Уэйд прищурился. — Что вы задумали?

— Старый добрый способ — порыться в мусорке. — Только профайлер открыл рот, она предупреждающе выставила ладонь. — Знаю-знаю, нам нельзя на его участок! А вот урну трогать можно, она на улице, в общественном месте. — Нина многозначительно помолчала и добавила: — Фордж передал содержимое в службу переработки. Значит, никакого вторжения в личную жизнь мы не совершаем.

— Формально нет, но…

— Бакстон очень обрадуется, если мы добудем генетический материал подозреваемого и сравним с первым, из дела Ла Йороны. Фордж испарился. Найдем совпадение ДНК — и ордер у нас в кармане! Кто знает, когда выдадут разрешение на обыск кабинета… Допустим, специалисты придут к Форджу в офис сегодня, какая разница? Там полно посторонних следов!

— Вот залезем в помойку, как бешеные еноты, а сосед возьмет и позвонит в полицию! Что тогда?

— Успеем уехать, — уверенно ответила Нина. — Передайте набор для взятия улик. Мне нужны перчатки и два пакета.

Уэйд устало вздохнул и открыл дверцу.

— Давненько полицейские не грозили мне пистолетом и не требовали документы, — с притворной печалью заметил он. — Вспомню былые деньки!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь