Онлайн книга «Високосный убийца»
|
Слишком быстро. Слишком сложно. — Поверьте, — начал Кент. — Вы меня неправильно поняли. Он взял ее за локоть и притянул к себе. Их глаза встретились. — Нина, я… Слова агента прервал свист пули. Глава 47 Не мешкая Нина оттолкнула Кента — сработал инстинкт. Вторая пуля угодила в стену. Мгновение спустя Кент накрыл Герреру, они откатились к уличному вазону размером с мусорный бак и спрятались, воспользовавшись секундной передышкой. Морщась под весом агента, Нина рискнула выглянуть за вазон. Очередная пуля выбила кусок цемента, обдав ее мелкой крошкой. — Ни пистолета, ни бронежилета… — Нина вздохнула. — Моя тактическая ручка[35] в перестрелке не спасет. Мы легкая мишень. Визжала автомобильная сигнализация, люди с криками паники неслись в ближайшие магазины, подальше от линии огня. — Крупнокалиберная винтовка, — определил Кент. — Он будет стрелять, пока не разнесет наше укрытие. Делаем ноги, не то мы трупы! Кент отлично разбирался в боевых действиях в городской среде. Щурясь от бетонной пыли, Нина искала глазами убежище получше. — Если успеем до того здания через улицу, выскочим из зоны поражения. — Вас понял, — по-военному ответил Кент. — Он стреляет с противоположной стороны. Я пойду первым, вызову огонь на себя. Вы — рядом, с другого бока. На счет три! Прикрыться Кентом, будто живым щитом? Хрен там! Напарник согнулся, готовясь к броску, и начал: — Раз… Она встала рядом и заняла позицию для бега. — Два… Решено. Если кому и взять огонь на себя, то Нине. Она ниже Кента, в нее сложнее попасть. — Три! — опередила Нина коллегу и рванула вперед. Она неслась к углу здания под градом выстрелов и проклятий Кента, спешащего за ней. Добежав до укрытия, они прислонились к стене. — С ума сошли, Геррера?! — закричал агент. Нина задыхалась от бега и прилива адреналина. — Да вы размером с медведя! Из меня приманка куда лучше. — Он с самого начала целился в вас, не заметили? Вы — его главная мишень! — воскликнул Кент. Вот как… Ни террористы, ни массовые убийцы тут ни при чем. А она готовилась любой ценой защитить невинных прохожих, даже без табельного оружия… Пуля звякнула о столб уличного фонаря. Палящее солнце клонилось к закату, и Геррера сумела разглядеть мелькнувшее дуло. — Он в аллее, справа от того дома. — Полиция уже здесь, — заметил Кент, услышав вой сирен. — Снайпер уйдет. В тусклых лучах заходящего солнца мелькнула фигура. Мужчина вскочил на ноги, свернул в переулок и исчез. — Надо за ним проследить. Если он на машине, то составим описание и узнаем, куда он едет. Кент схватил ее повыше локтя. — А если пешком, то с удовольствием закончит начатое. Взгляд Нины скользнул к руке Кента и обратно к его лицу. Почуяв укор напарницы, агент отпустил ее. — Ладно, только пойдем вместе. — Он уже до конца переулка добежал! — воскликнула Нина. — Давайте подрежем его, пока не сел в машину! Кент быстрым шагом поспевал за Ниной, лавирующей среди неподвижных автомобилей на широком бульваре. Неудивительно, что полиция долго ехала, в такой-то пробке! Показалось здание, примыкающее к тому, откуда стреляли. В глубине переулка стояла еще одна высокая постройка, полностью закрывавшая свет. Кент шепотом ругнулся, и Нина прекрасно его понимала. Неосвещенный участок. Всех агентов учили избегать узких, темных проходов, где может затаиться вооруженный преступник. Этот переулок был образцом такой засады. |