Книга Берлинский гейм, страница 126 – Лен Дейтон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Берлинский гейм»

📃 Cтраница 126

— Ты, конечно, прекрасно освоился в городе, Фрэнк. И знаешь его лучше других, не сомневаюсь.

Фрэнк взглянул вопросительно.

— О Боже! – неожиданно воскликнул он. – Неужели ты мне не доверяешь?

Он стоял передо мной и бил себя кулаком в грудь.

— С тобой говорит Фрэнк Харрингтон. Я помню тебя еще карапузом.

— Хватит об этом, Фрэнк, – сказал я.

— Не могу, – возразил он. – Я обещал твоему отцу, что стану тебя опекать. Это было, когда ты только что пришел на работу в департамент, и потом, еще долго. Я обещал оберегать тебя, и если понадобится перебраться на ту сторону, ты сделаешь это с моей помощью.

Я никогда не видел Фрэнка таким взволнованным.

— Нужно подумать, – откликнулся я.

— Я серьезно говорю, – сказал Фрэнк. – Тебя переправлю я, или ты вообще не поедешь, я выскажусь против.

Возникала возможность отказаться от поездки, и я заколебался.

Было слышно, как в холле Дики спорит с электриком об оплате починки звонка. Вслед за этим Дики просунул голову в дверь и попросил у меня взаймы пять фунтов.

— Теневая экономика, – пояснил Дики. – Можно договориться, чтобы тебе что-то сделали почти немедленно. Но платить тоже приходится не по присланному счету, а не сходя с места.

— Хорошо, Фрэнк, – сказал я, когда Дики смотался. – Сделаем с твоей помощью.

— Кроме нас двоих никто не должен знать, – предупредил Фрэнк. – Я переправлю тебя на ту сторону.

Примечательно, что он не обещал помочь вернуться обратно.

— Дики решил все монополизировать, – сообщил я. – Он сказал тебе об этом?

— Все идет как нужно, – сказал Фрэнк.

— И даже Брет в стороне, – заметил я.

— Это от кого-то исходит, – продолжал Фрэнк. – От того, кто имеет доступ к очень важным материалам.

Замечание Фрэнка означало «не суйся не в свое дело», и я не нашелся, что ответить.

Я взглянул на часы и пригласил Фрэнка домой отобедать с нами, а он пообещал позвонить, если удастся выкроить время. Уже на выходе крикнул Дики «до свидания». Он все еще втолковывал кому-то в трубку, почему так важно взять исполненные Дафни эскизы рекламы. Похоже, на другом конце провода сомневались.

Из всех наших явочных квартир для встречи с Джайлсом Трентом я выбрал ту, что находилась на улице Килберн-Хай-роуд под одной крышей с тотализатором. Войдя в их контору, я увидел девушку за стойкой. Она кивнула. Я миновал троих мужчин, они орали, обсуждая родословную какого-то рысака. Открыл дверь с табличкой «только для персонала» и поднялся на второй этаж. Наконец очутился в небольшой комнате окнами на улицу. Был виден широкий тротуар, где валялись негодные ванны и мойки.

— Вы никогда не опаздываете на кофе, – сказал Трент.

Он стоял возле деревянной скамьи, держа электрический чайник. На скамье расположились молочная бутылка, металлическая коробка растворимого кофе «Сейнсбери», пачка с сахарным песком, большая ложка. Трент наливал кипяток в чашку с оббитыми краями, на ней красным лаком для ногтей кто-то вывел имя «Тайни».

— Едва я начинаю заваривать кофе, появляетесь вы. Непременно задерживаясь.

— Бывают такие обстоятельства… – неопределенно ответил я.

Я чуть ли не впервые понял, что Трент в самом деле мог нравиться Тессе. Высок, с красиво посаженной головой. Волосы длинные и вьющиеся. Серебристые пряди делали его похожим на итальянскую кинозвезду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь