Книга Теперь ты моя, страница 49 – Морган Бриджес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Теперь ты моя»

📃 Cтраница 49

Я бы хотела, чтобы мне полегчало после того, как я дала отпор Хейдену, но единственное, что осталось после эмоциональной перепалки, – это боль. Сердце ноет, тяжело стуча в груди так, словно бьется о ребра. Я разжимаю стиснутые кулаки и смотрю на вмятины в виде полумесяцев на моих ладонях – красные и саднящие. Это неприятное ощущение пройдет, а вот разногласия с Хейденом?

Если он продолжит подрезать мне крылья, я не смогу улететь… но я убегу.

И на этот раз навсегда.

Глава 18

Иллюстрация к книге — Теперь ты моя [book-illustration-3.webp]

Хейден

Я врываюсь в кабинет и хлопаю дверью. Приземлившись в мягкое кресло, я тянусь к ноутбуку и включаю его. Экран оживает. Кажется слишком беспечным сидеть и ждать, пока он загрузится, и я хватаю телефон, чтобы позвонить Заку.

Если Калиста не хочет воспринимать нависшую угрозу всерьез, у меня не остается иного выхода, кроме как доказать ей всю опасность.

— Эль Капитан, – приветствует меня хакер беззаботным голосом. – Чем могу быть полезен?

— Мне нужны новости по делу Калисты.

— Во-первых, я не смог накопать никакой грязи на ее отца. Если у него и были теневые сделки, то он их похоронил так глубоко, что я не смогу их найти без подсказки о том, откуда начинать. Во-вторых, посылка, отправленная мисс Грин была несколько раз перенаправлена, прежде чем оказаться в руках у курьера, который ее доставил. Кто бы ее ни отправил, он не хотел, чтобы его вычислили.

Я шумно выдыхаю.

— Проклятье!

— Понимаю. Я даже попросил Себастиана провести с курьером дружескую беседу, но тот ничего не знал о посылке и отправителе. Это тупик.

— А что насчет записки?

Зак что-то ворчит.

— К слову, «Will wett ink ken?» это дурацкая загадка.

— Она сбила тебя с толку?

— Не совсем. Сначала я посмотрел на фразу целиком. Ken – это слово «знать» по-шотландски. Знать что? Вот в чем вопрос. Да уж. Ink – это чернила. Я искал информацию про них: про то, где они использовались и из чего производились, и даже сделал анализ чернил на самой записке.

— Без результата?

— Точно, – бормочет он, и в его голосе ясно слышатся нотки досады. – Потом я стал разбирать по словам. Wett в любом случае написано неправильно, и я уверен, что это сделано намеренно, поэтому решил переставить буквы, чтобы получить другие слова и другую фразу. Вышла какая-то ерунда. Не могли же они отправить строчку из колыбельной в качестве смертельной угрозы?

Я напрягаюсь и уже готов положить трубку, потому что мои инстинкты призывают меня вернуться к Калисте. Все, о чем я могу думать, это опасность, угрожающая ей. А когда я слышу о том, что говорит Зак, у меня внутри все воспламеняется от страха и ярости. Я стараюсь расслабить мышцы и откидываюсь на спинку кресла.

Зак продолжает говорить, не подозревая о том, что творится у меня внутри.

— Из этих букв можно сложить Twinkle Twinkle. Это стихотворение, написанное Джейн Тейлор, которая родилась в 1783-м и умерла в 1824 году. Не беспокойтесь, генерал, я уже проверил даты, и ничего не нашел. В любом случае, слова стихотворения девятнадцатого века – явно очередной тупик. Я…

— Стой! – мой крик вынуждает Зака замолчать, в то время как у меня самого в голове мысли взрываются словно бомбы. – «Мерцай, мерцай, звездочка», – чуть слышным шепотом говорю я, ошарашенный своим озарением. Оно подтверждается, когда перед глазами всплывает образ таблетки на моем письменном столе, той самой, со звездой и отходящими от нее лучами. – На таблетке была звезда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь