Онлайн книга «Теперь ты моя»
|
Morgan Bridges NOW YOU’RE MINE Copyright © 2023 by Building Bridges Publishing All rights reserved. Book cover by Silviya Andreeva of DARK IMAGINARIUM DESIGN Ltd Character illustration by Skadior Art © Кокта М., перевод на русский язык, 2025 © Издание на русском языке, оформление. Издательство «Эксмо», 2025 * * * ![]()
От автора Список предупреждений можно найти на моем сайте: https://www.authormbridges.com/ Добро пожаловать на темную сторону. ![]() Глава 1
Калиста Я не могу так. Боль от предательства Хейдена пронзает меня, вызывает судороги по всему телу, и жемчужины у меня в руке звякают друг о друга. Едва слышный звук кажется грохотом барабанов. Или это стучит мое сердце? Я могла бы поклясться, что оно остановилось в ту секунду, когда он вошел в пентхаус. И отчаянно хотел дотронуться до меня. Я делаю вдох, чтобы собраться с силами, и вскидываю голову. Если я сейчас не дам ему отпор, то уже никогда не смогу. — Откуда они у тебя, Хейден? – я повторяю вопрос, заданный секунду назад, и пусть мой голос все еще дрожит, моя решимость непоколебима. – Мне нужно знать. Он выдерживает мой взгляд, отстраненность его выражения лица опустошает меня. — Ты уже знаешь. Я качаю головой, то ли отвечая ему, то ли пытаясь все отрицать. Точно не знаю. — Нет, у меня есть лишь подозрение, которое нужно подтвердить. — Что ты хочешь услышать, Калиста? Я вздрагиваю, услышав свое полное имя от него. Я собираюсь с силами, зажимаю жемчужины в кулак и упираюсь рукой в бедро. — Правду. Это все, что мне нужно от тебя. — Ты не знаешь, чего хочешь, – он отводит глаза, и в этом жесте я вижу редкую для него нерешительность. – И это не важно, пока я не найду того, кто виновен в нападении на тебя. Я моргаю один раз, второй, и моя мучительная боль превращается в ярость. — Что? Хейден возвращает взгляд на меня, на этот раз мне становится тягостно от него. Он не отпускает меня, зажимая со всех сторон, пока я не втягиваю голову в плечи. Невысказанные мысли, крутящиеся в его сознании, громко слышны в тишине комнаты, и я почти жалею о том, что выступила против него. — Не важно, – говорит он, сжимая свою переносицу. – Твоя безопасность важнее всего. — Как я могу чувствовать себя в безопасности, если это ты преследовал меня? — Только чтобы защитить тебя. Примешь ты это или нет – твой выбор. Я фыркаю. — Объясни, как меня может защитить то, что ты пугаешь меня до усрачки. — Не выражайся, Кэл… — На хрен выражения и на хрен все эти обтекаемые ответы, – говорю я в одном децибеле от крика. – Скажи мне, как можно оправдать то, что ты вломился в мою квартиру, украл мои вещи и потом еще имел наглость сказать, что это для моего же блага? В глазах Хейдена мелькает вспышка, он хватает меня за плечи и прижимает к себе. — Разве ты не понимаешь, как беззащитна ты была, разгуливая по городу ночью? Знаешь, что могло случиться, если бы я не присматривал за тобой? Или такую правду ты не хочешь признавать? Я толкаю его в грудь. С таким же успехом можно толкнуть гору, и я опускаю руки от бессилия, все еще сжимая жемчужины. — У меня не было выбора. Но я уверена, легко судить, сидя у себя пентхаусе. Можешь говорить что угодно, но я не верю, что дело лишь в моей безопасности. |
![Иллюстрация к книге — Теперь ты моя [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Теперь ты моя [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/121/121558/book-illustration-1.webp)
![Иллюстрация к книге — Теперь ты моя [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Теперь ты моя [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/121/121558/book-illustration-2.webp)
![Иллюстрация к книге — Теперь ты моя [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Теперь ты моя [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/121/121558/book-illustration-3.webp)