Онлайн книга «Разрушенный»
|
— Льюис знает об этом? – первым делом спрашивает он, и у меня сжимаются кулаки при упоминании этого чертового имени. — Вряд ли, – отвечаю я. – У Ким новая жизнь в Лас-Вегасе. Отец внимательно на меня смотрит: — Ты до сих пор ее любишь? — Сильнее, чем когда-либо, – без промедлений отвечаю я. — Судя по твоему виду, она не ответила взаимностью, и все плохо? — Хуже некуда, – подтверждаю я. – Последнее, что Ким сказала мне перед тем, как уйти: между нами все кончено. Я смотрю на свою руку и впиваюсь ногтями в рану, оставленную Киллианом. Она должна была превратиться в шрам, но я не даю ей затянуться. Это напоминание о том, что я должен постоянно испытывать боль. Я продолжаю до тех пор, пока из нее не начинает сочиться кровь, но мою ладонь накрывает отец. Я поднимаю на него взгляд. — Когда я что-то тебе запрещал, ты всегда делал все, чтобы нарушить запреты. В конечном итоге, ты получал, что хотел, – говорит он. – Я не понимаю, что с тобой стало? Почему ты здесь, а не с девушкой, которую любишь? Почему ты тратишь время на старую рану, вместо того чтобы излечить ее? – отец осуждающе качает головой. – Что с тобой стало? Мой Кэш никогда бы так не поступил. Мой Кэш добивался своего и шел к своей цели, чего бы ему это не стоило. Я едва дышу. Он прав. — Иди и добивайся ее, – тихо, но твердо произносит отец. – И возвращайся на свадьбу Десмонда.С ней. Вдвоем. Спустя шестнадцать часов Первое, что я замечаю у входа в отель «Гранд Лас-Вегас»: здесь полно верзил в черных костюмах. В прошлый раз их точно не было. К тому же они больше напоминают телохранителей, чем обычных охранников. Перед тем, как войти внутрь, я опускаю бейсболку поглубже и прохожу в вестибюль. К моему удивлению меня никто не задерживает, и я сливаюсь с толпой гостей отеля. Этим вечером тут намного многолюднее. Я подхожу к стойке регистрации и обнаруживаю того же самого администратора, у которого не так давно мне пришлось одолжить пиджак вместе с пропуском. Я достаю наличные и кладу их на стойку. При виде меня администратор бледнеет. Но все-таки забирает купюры и беспокойно оглядывается по сторонам. — Сэр, у меня строгие указания при вашем появлении вызвать охрану, – взволнованно сообщает он. — Расслабься, чувак. Разве ты не видишь, что я вполне безобидный? — В нашу последнюю встречу вы обещали закопать меня в пустыне и оставить на съедение стервятникам. — Ну я же не сделал этого, – пожимаю плечами. – Ты должен оказать мне небольшую, но очень хорошо оплачиваемую услугу. — Я больше ничего не могу для вас сделать. Вы должны прямо сейчас покинуть отель. Иначе я нажму на кнопку, – он демонстративно показывает мне рацию. — Я не прошу провести меня в хранилище казино. Просто доставь меня на последний этаж, и мы разойдемся. — Сэр, вы сошли с ума? Вернулся мистер Гросс. Он заселился в президентском номере, и на последнем этаже сейчас столько охраны, сколько нет во всем Лас-Вегасе. Надеюсь, вы понимаете, что просите меня о невозможном? Единственное, что я понимаю – без его гребаного служебного пропуска мне не доехать до последнего этажа. Обычный лифт не доставляет туда гостей отеля. И у меня нет другого выбора, кроме как получить его пропуск любой ценой. — Теперь слушай меня внимательно, – мой тон меняется с дружелюбного на угрожающий. – Если прямо сейчас ты не доставишь меня на последний этаж, то я позвоню в полицию и скажу, что в отеле заложена бомба. И я буду звонить до тех пор, пока всех не выведут наружу. Ты меня понял? |