Книга Соблазн, страница 62 – Мари Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Соблазн»

📃 Cтраница 62

— Ты можешь отказаться от своих слов, — продолжая покрывать поцелуями мою шею, говорит Десмонд.

От нахлынувших эмоций и ощущений мое дыхание становится прерывистым. Десмонд убирает руки с талии, но только для того, чтобы схватить меня за ягодицы и, приподняв в воздухе, усадить на стол. Непроизвольно я цепляюсь в плечи Десмонда, чтобы не упасть.

В темноте раздается звон разбитой посуды, но никто из нас не обращает на это внимание. Десмонд устраивается между моих ног и вновь прижимается ко мне всем своим телом, а я испуганно убираю ладони с его твердых мышц на плечах. Я не должна его трогать. Я должна сказать ему, чтобы он прекратил, но почему-то молчу. Господи, какая же я глупая.

— Откажись от своих слов, — требовательно повторяет Десмонд, впиваясь пальцами в мою кожу на бедрах.

Качнувшись тазом, он заставляет меня прочувствовать сквозь джинсы его твердый член. Закусив губу, я подавляю рвущийся из груди стон. Сопротивляться Десмонду слишком сложно. Мое тело отвечает на его близость мощной реакцией. Соски затвердели и трутся об тонкую хлопковую ткань, а пылающий жар между бедер усиливается. Я стараюсь справится с частым дыханием, от которого все перед глазами начинает кружиться.

В трейлере достаточно холодно, но от Десмонда исходит нереальный жар. Он невыносимо горячий. Мне так хочется вновь прикоснуться к нему, положить руки на его твердую грудь и ощутить подушечками пальцев его теплую гладкую кожу.

Пока внутри меня разворачивается борьба, Десмонд запускает руку в мои волосы и сжимает их. Он властно оттягивает пряди, принуждая меня запрокинуть голову. Я откидываюсь назад, и его губы мгновенно покрывают поцелуями мою шею. На этот раз его прикосновения не легкие и дразнящие. Теперь они напористые и изголодавшиеся. Десмонд жадно припадает к трахее, обводит языком пульсирующую жилку и поднимается к подбородку.

— Ты еще уверена в своих словах? — тяжело дыша, спрашивает он, нависая над моими губами.

— Да, — еле слышно выдавливаю я. — Это все бесполез…

Десмонд обрывает меня, обхватив другой рукой мои щеки и полностью завладев моим ртом. Я всхлипываю, но тут же замолкаю, когда он прикусывает мою нижнюю губу. После этого его язык касается моего, и я чувствую вибрацию от того, что он издает низкий стон.

— Блять, какая же ты сладкая, — выдыхает Десмонд.

С этими словами он углубляет поцелуй, а я не успеваю за ним. За его настойчивыми губами, за его языком, и все равно позволяю себя целовать. Мне не хочется, чтобы этот поцелуй когда-нибудь прекращался.

Мое тело будто пробудилось после многолетней спячки, зажило новой жизнью. Приятные импульсы проносятся от моих губ к шее, груди, а затем спускаются вниз живота. Я закрываю глаза и жажду, чтобы Десмонд усыпал всю меня поцелуями, и мои бедра двигаются навстречу ему.

— Крис, — стонет он сквозь поцелуй.

Я настойчивее прижимаюсь к нему и не замечаю, как мои руки оказываются на его плечах. Между бедер разрастается настоящее пламя, и я бессовестно трусь об Десмонда. Мне жутко хочется оказаться ближе.

— Ты хочешь меня, — сбивчиво говорит он. — Скажи мне, как ты меня хочешь.

— Нет.

Убрав руку с моего лица, Десмонд кладет ее на мою задницу и сжимает ее, крепче притягивая меня к себе. Он несколько раз толкается в меня, и его твердая выпуклость под джинсами трется о клитор, еще безжалостнее дразня меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь