Онлайн книга «Невеста. Цена мира»
|
Потеря жены толкнула меня к краю. Свет, который едва зародился в моей жизни с появлением Сандры, погас. Месть сожрала меня. И сейчас после всего, что я сделал, мало кто осмеливался мне перечить. За спиной чего только не говорили, и какие только клички не придумывали. Но мне плевать. Мои демоны победили, а я проиграл. Я потерял и жену, и брата. — У меня есть предложение, – совершенно спокойно заявляет Скотт. Что-то в его голосе вынуждает меня повременить с тем, чтобы всадить нож рядом с его рукой в качестве предупреждения. Последнего. — Не интересно, – высекаю, туша окурок в пепельнице. Жду, что Генри либо вывалит то, за чем пришел, либо поймет, что дико облажался, заявившись сюда. Кстати, вопрос, как его пропустила охрана? — Даже если это касается твоей жены? С трудом подавляю желание добавить – покойной. Мне потребовалось немало времени, чтобы выучить эту гребаную приставку. — Хорошо подумай, прежде чем марать память моей покойной жены. На лице Генри появляется самодовольная ухмылка. — А что если не память? – дерзко спрашивает он. – Что, если я скажу, что Сандра жива? 31 Чезаре — Повтори, – требую, а у самого сердце за ребрами гулко ухает куда-то вниз. Кажется, в принципе весь организм переходит на режим работы на максималках. Потому что я не готов услышать это. Просто, мать вашу, не готов. — Сандра жива, – абсолютно серьезным тоном заявляет Скотт. Он выдерживает паузу, то ли давая мне время обдумать, то ли надеясь, что я начну задавать вопросы. Но я пиздец, как оглушен новостью. Та часть меня, которую никак не выходит заткнуть, уже бунтует, требуя подробностей. — Ты, видимо, либо до хера умный, либо до черта смелый, – выдаю, мрачно глядя на бесстрашного храбреца. – Если это шутка, Скотт, я сотру в порошок не только тебя, но и каждого в Squadro. Просто потому что ты решил повеселиться за счет моей жены. Тот едва заметно качает головой. — Я не настолько отчаянный безумец, Чезаре. О том, на что ты способен, теперь ходят легенды. И поверь, я здесь не для того, чтобы дразнить бешеного зверя. — Тогда зачем? — Чтобы предложить тебе сделку. Глядя в лицо своему незваному гостю, я четко улавливаю его интерес. Расклад становится ясен как день – Squadro теряет свои территории. Их и так немного – у Генри довольно скромные масштабы. Он долгое время был советником Орсино – своего предшественника. А когда тот словил шальную пулю, встал у руля. Но сейчас ирландцы с одной стороны, а Триада с другой стали теснить его ребят. — И что же ты хочешь за свою информацию? — Защиту и помощь. — Полагаешь, оно того стоит? Твои бредни спустя полгода после смерти моей жены чего-то стоят? — А если она жива? – нервно дергает плечом Генри. Похоже, не так уж он уверен в том, что я поведусь на его предложение. Наивный. Часть меня готова отдать все, что есть, за призрачный шанс снова увидеть Сандру. Но другая… Она понимает, что если это окажется так, если жена и правда жива, я встану перед выбором. Очень херовым выбором. — Предлагаешь поверить тебе на слово? — Нет, но… – Скотт снова нервно дергает плечом. – Пару недель назад твою жену видели в одной из больниц. Однажды я уже был на дне, подыхал. И если бы не Оскар, скорее всего, тогда моя жизнь и оборвалась бы. Я считал, что самое страшное со мной уже случилось. |