Книга Невеста. Цена мира, страница 72 – Дина Данич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста. Цена мира»

📃 Cтраница 72

— Маловато информации, Генри, – бросаю на него тяжелый взгляд. – Чтобы получить помощь и поддержку. Не думаешь, что обмен неравноценный?

— То есть адрес клиники, где видели твою жену, не нужен?

— У Сандры был браслет, который невозможно было снять, не зная секрета замка. На теле, которое сгорело, был этот самый браслет. И тест ДНК тоже подтвердил, что Сандра погибла в той аварии.

Каждое мое слово убивает вспыхнувшую, словно Феникс, надежду. Но я слишком долго учился жить в мире, где Сандры нет.

Учился принимать новую реальность. И чтобы ухватиться за этот шанс, мне нужно что-то большее, чем просто слова.

Генри кивает, соглашаясь с моими доводами. А затем, достав из кармана мобильный, кладет тот передо мной.

— Смотри сам, Чезаре. Возможно, это ошибка. Но что если нет?

Опускаю взгляд на экран смартфона и вижу фото, на котором моя жена.

Бледная. Осунувшаяся. С отрешенным взглядом куда-то в сторону.

— Похожа? – спрашивает Скотт, пока я жадно вглядываюсь в изображение. Поднимаю на него взгляд. Судя по выражению лица, свой приговор Генри понимает и без слов.

33 Сандра

Сто восемьдесят два дня, как я здесь.

Обычная, невзрачная спальня, обставленная по-простому – кровать, шкаф да кресло. В нем я провожу большую часть своего времени.

Четыре стены, в которых я задыхаюсь, и из которых не знаю как вырваться.

Сто восемьдесят два дня, как меня похитили, как я живу взаперти, все больше теряя надежду спастись.

Малыш толкается, повернувшись, а я, охнув, присаживаюсь на кровать.

От неизвестности я скоро уже сойду с ума…

Когда в первый раз открыла глаза в незнакомом месте после аварии, я была так растеряна, что откровенно плохо соображала. Чужие люди вокруг, шок и дикая головная боль, невнятные слова и вопросы – все это пугало, мешая собрать мысли воедино. Какая-то женщина, которая была рядом со мной, обронила:

— Дино, что вы наделали? Она, похоже, не в себе!

Мужчина выругался и позвонил кому-то, потребовав врача. Я молчала, будучи уверенной, что все это ненадолго, что Чезаре найдет меня и спасет. Слишком велик был шок и страх за ребенка.

В тот момент я ждала, надеялась. Меня держала только мысль о малыше. Ради него я обещала себе быть сильной и старалась – не истерила, молчала и наблюдала.

Лидия – женщина, которая жила здесь же в доме и занималась хозяйством, постоянно была рядом. Общение с ней было единственной возможностью попытаться узнать больше о том месте, где я оказалась. Однако Лидия реагировала сухо и на контакт особо не шла. Моя первая попытка попросить ее о помощи провалилась с треском.

— Мой муж заплатит вам, – пообещала я. – Много заплатит.

— Не трать свое время, Сандра. Никто здесь тебе не поможет – никакие деньги не стоят того, чтобы лишиться жизни.

— А где Оскар? Что с ним? – спросила я. Но Лидия так и не ответила, только бросила напоследок хмурый взгляд и ушла.

В тот же день приехала врач, чтобы осмотреть меня. При аварии я сильно ударилась головой, и, наверное, это было даже хорошо. Но, к сожалению, тут-то и вскрылось мое положение – приступ тошноты случился прямо во время ее визита. Я не отвечала на вопросы, но по выражению лица женщины стало ясно – мое положение для нее не секрет.

Кроме Лидии в доме было двое мужчин – Дино и Роберто. Они постоянно смотрели на меня странновато, с ожиданием чего-то. Будто надеялись, что наступит момент, когда они смогут со мной повеселиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь