Книга Клетка 2: Наследник клана Моретти, страница 56 – Лиза Бетт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Клетка 2: Наследник клана Моретти»

📃 Cтраница 56

— Кейт, иди сюда, – она распахивает объятия, и я утыкаюсь в ее плечо, вдыхая родной аромат. Всхлипываю. Лилит сжимает меня крепко-крепко, как в детстве. Зажмуривается. Я чувствую дикое опустошение, и в то же время меня переполняют эмоции. – Я тоже была не права.

Я мотаю головой, но слова сказать не могу. Горло сдавливает от боли и любви.

— Надо было выслушать тебя, я уверена, у тебя были веские причины ненавидеть Майкла. И если он и вправду сделал больно тебе, только скажи, я разберусь!

— Нет… – выдыхаю, отстраняюсь от сестры и стираю со щек слезы. – Джек в ванной, надо присмотреть за ним.

— Я переоденусь и присоединюсь к вам, – Лилит с материнской нежностью заглядывает мне в лицо и стирает с моей щеки слезинку. – Ты похудела. С тобой все в порядке?

— Правда похудела? – улыбаюсь удивленно, и сестра смеется, ее всегда забавляло мое желание быть миниатюрнее. Она знает, как я ненавижу свою большую грудь и бедра, на которые постоянно пялятся мужчины. – Ты шутишь?

— Нет я серьезно, – Лилит вдруг становится хмурой. – Жди меня в ванной, я приду через минуту.

Я иду к сыну, он увлеченно плещется, выстраивая игрушки, которые достает из воды в стройный ряд, и усаживаюсь на пушистый коврик.

— Мамоська ты писва!

— Да, и у меня для тебя сюрприз!

— Какой? – сынок воодушевленно распахивает глаза.

— Твоя тётя Лилит вернулась домой!

— Да?

— Да! – Лилит входит в ванную в домашней футболке и шортах и протягивает мне две чашки какао. Я понимающе принимаю тару из ее рук, и она тут же прижимает Джека к себе, наплевав, что он весь мокрый. На ее футболке остается влажное пятно, но она самозабвенно расцеловывает маленькое личико племянника, пока он смеется. – Я так по тебе скучала! Так скучала!

Я отпиваю горячий какао и улыбаюсь, глядя на эту парочку. Они мило воркуют, а у меня сердце заходится от любви.

Джек несколько минут болтает с Лилит, а я слежу, как меняется выражение лица сестры, когда она слышит о том, кто подарил ему все эти игрушки.

— Вот как? – она удивляется и поворачивается ко мне, а я виновато улыбаюсь, отводя глаза. – Дядя Джек подарил, говоришь…

— Да! Он квасный! Он как мой папа!

— Интересненько…

— Я хотела тебе рассказать, – признаюсь стыдливо. – Мы целую неделю жили с ним в загородном доме, и я… Я была не права. Он не такой, как Карлос.

Лилит усаживается на свернутое полотенце и берет чашку какао из моих рук.

— Я рада, что ты наконец поняла это… – она отпивает и смотрит на меня с улыбкой. – Но все же расскажи, почему ты так ненавидела его вначале?

Я ставлю чашку на пол и обхватываю колени руками.

— Как-то раз ночью Карлос пришел ко мне в спальню и начал очернять Майкла. Мол тот идет по стопам его самого, и с гордостью унаследует его бизнес. А потом он потащил меня через коридор к соседней спальне, а там… Я услышала крики и…

Хмурюсь, вспоминая ту пугающую ситуацию.

— Оказалось, что там за дверью был Майкл с девушкой. И он ее… – кошусь на сына, увлеченно играющего уточками. – Я думала что он ее… Все выглядело именно так.

— И? – Лилит тоже не на шутку хмурится.

— И сегодня я увидела эту девушку. Ее зовут Джессика, и она агент М1.

— Ты встречалась с Джесс? – Лилит недоумевает.

— Милтон привел ее, чтобы она посидела с Джеком, пока мы с Милтоном сходим на свидание…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь